史威登堡神学著作

诠释启示录 #858

858.“在宝座前,

858.“在宝座前,并在四活物和众长老前”表示在整个天堂里的所有人中间。这从“宝座”、“活物和众长老”的含义清楚可知:“宝座”是指总体上的天堂,以及具体的属灵天堂,在抽象意义上是指从主发出的神性真理;因此,“宝座”论及审判(参看AE 253, 267, 297, 343, 460, 462, 477, 482节)。“活物和众长老”是指高层天堂(也可参看AE 313a, 322, 362节)。因此,“在宝座前,并在四活物和众长老前”表示在整个天堂里的所有人中间。


揭秘启示录 #733

733.启17:8.

733.启17:8.“你所看见的兽,先前有,如今没有”表示在他们当中,圣言虽被承认是神圣的,但实际上并没有被承认。“兽”表示圣言(AR 723节)。“先前有,如今没有”表示圣言虽被承认是神圣的,但实际上并没有被承认。众所周知,圣言曾存在于他们当中,现在仍存在于他们当中,却又不存在。圣言的确被承认是神圣的,因为它论述了主,论述了祂对教会和天堂的权柄,也论述了彼得及其钥匙;然而,它却没有被承认,因为人们不阅读它,他们被阻止读它,圣言也从他们那里被夺走,事实上,被修道士们以种种借口禁止阅读,只保存在图书馆和修道院中,在那里很少有人读它,更不用说关注其中的任何真实事物了;相反,他们只关注教皇的法令,他们说,这些法令具有同样的神圣性。事实上,当从心里说话时,他们就贬低或挑剔和亵渎圣言。从这些事可以明显看出,“先前有,如今没有的兽”表示在他们当中,圣言虽被承认是神圣的,但实际上并没有被承认。


目录章节

目录章节

目录章节