史威登堡神学著作
835.启13:16, 17.他又使众人,小的、大的,富的、穷的,自由的、为奴的,都在右手上或额上给他们一个印记;若没有印记,或兽名,或兽名的数目,没有人能买或卖。
“他又使众人,小的、大的,富的、穷的,自由的、为奴的”表示较低的和较高的,智慧的和简单的,从自己那里思考的和从别人那里思考的(836节);“都在右手上或额上给他们一个印记”表示承认他们属于教会,处于所谓的那信之真理和良善的一个证明(838节)。
“若没有那兽的印记,没有人能买或卖”表示除了被承认,由此在教义上被接受的东西外,禁止任何人学习或教导任何东西(840节);“或兽名,或兽名的数目”表示要么在生活上类似于它的东西,要么在信仰上类似于它的东西(841节)。
726.“镶嵌着金子、宝石”表示他们当中属于圣言的属灵的神性良善和神性真理。“金子”表示良善(AR 211节);“宝石”表示真理(AR 231, 540, 570节);这两者都来自圣言。“金子、宝石”表示属灵的良善和真理,这是因为“紫色和朱红色”表示属天的良善和真理,这两者因圣言中的良善与真理的婚姻而在圣言中是结合在一起的(AR 134节);属天的良善和真理因属于爱,所以本质上是良善;属灵的良善和真理因属于智慧,所以本质上是真理。属天的良善和真理属于爱,属灵的良善和真理属于智慧(可参看AR 725节)。至于如此穿戴和装饰的这个“女人”还有什么意思,可参看前一节。
目录章节
目录章节
目录章节