史威登堡神学著作
709.“头戴十二星的冠冕”表示那些属于该教会的人通过来自圣言的真理和良善的一切事物的教义和知识所获得的智慧和聪明。这从“头”、“冠冕”、“星”和“十二”的含义清楚可知:“头”是指智慧和聪明(对此,参看AE 553, 577a节),在此是指那些属于“身披日头,脚踏月亮的妇人”所表示的教会之人的智慧和聪明;“冠冕”也表示智慧和聪明(对此,参看AE 126, 218, 272节);“星”是指来自圣言的真理和良善的教义和知识(对此,参看AE 72, 402, 535节);“十二”表示全部或所有,论及真理和良善(参看AE 430节)。由此清楚可知,妇人“头戴十二星的冠冕”表示那些属于该教会的人通过来自圣言的真理和良善的一切事物的教义和知识所获得的智慧和聪明。在经上说那妇人“身披日头,脚踏月亮”之后,这话就论到她,因为“日头”表示属天和属灵之爱,“月亮”表示仁之信,一切智慧和聪明都从这些流出。事实上,热和光从显为太阳的主发出,热是爱之良善,光是来自这良善的真理,这两者构成天使和世人的智慧和聪明,因为爱之良善进入他们的意愿,来自这良善的真理进入他们的理解力,而智慧就居于在一起的意愿和理解力中。
57.就属于爱的情感和属于智慧的感知而言,世人也一样。这两者的多样性是无限和永恒的;它们属灵的结实和繁殖也是如此。没有哪两个人所享有的情感和感知如此相似,以至于完全一样,也永远不可能有。此外,情感能无止境地结实,感知能无止境地繁殖;众所周知,知识就是取之不尽的。这种没有止境,直到无限和永恒的能力,对世人来说,存在于属世事物中,对属灵天使来说,存在于属灵事物中,对属天天使来说,存在于属天事物中。不仅总体上的情感、感知和知识具有这种性质,它们具体的每一个元素,甚至最小元素也具有这种性质。它们具有这种性质,是因为它们通过来自它自身的无限和永恒之物而源于无限和永恒本身。然而,由于凡有限之物都没有任何神性事物在里面,所以任何人或天使里面都没有属于他自己的任何神性事物,一丁点也没有;因为一个人或一位天使是有限的,仅仅是一个容器,本身是死的。他里面的活物都来自神性发出,通过接近与他结合,这在他看来如同他自己的东西。我们在下文将看到,事实就是如此。
目录章节
目录章节
目录章节