史威登堡神学著作

诠释启示录 #583

启示录9:20, 2

启示录9:20, 21

583.启9:20, 21.其余未曾被这些灾所杀的人仍旧不悔改他们手的作为,以至于不可拜鬼魔和那些不能看、不能听、不能走的金、银、铜、石、木的偶像。又不悔改他们的凶杀、魔法、淫乱、偷窃。

“其余未曾被这些灾所杀的人”表示没有因前面所提到的混乱欲望而灭亡的人(584节);“仍旧不悔改他们手的作为”表示那些实际上没有远离诸如来自自我的那类事物的人(585节);“以至于不可拜鬼魔”表示他们不可敬拜自己的混乱欲望(586节);“和那些金、银、铜、石、木的偶像”表示来自自我聪明,支持对肉体和世界的爱,以及由此产生的原则的虚假教义(587节);“不能看、不能听、不能走的”表示在它们里面并从它们那里没有丝毫对真理的理解或对良善的感知,因而没有丝毫属灵生命(588节)。

“又不悔改他们的凶杀”表示实际上没有远离灭绝属于对真理的理解和对良善的意愿,以及由此而来的属灵生命的事物之人(589节);“(不悔改)魔法、淫乱”表示不远离败坏良善和歪曲真理(590节);“(不悔改)偷窃”表示不远离除去真理和良善的知识或认知,因而除去为自己获得属灵生命的方法(591节)。


揭秘启示录 #572

572.启13:2.

572.启13:2.“我所看见的兽就像豹”表示一种因源于被歪曲的圣言真理而对教会具有毁灭性的异端。“兽”(或牲畜)一般表示情感方面的人(AR 567节);“豹”表示对歪曲圣言真理的情感或欲望;它因是猛兽,并杀死无害的动物,所以也表示一种对教会具有毁灭性的异端。“豹”表示被歪曲的圣言真理,这是由于它身上的黑色和白色的斑点,因为黑点表示虚假,黑点当中的白点表示真理。因此,它因是一只凶猛而残暴的野兽而表示被歪曲、因而被摧毁的圣言真理。以下经文中的“豹”就具有这种含义;耶利米书:
古实人岂能改变皮肤呢?豹岂能改变斑点呢?那么你们这被教导行恶的,也能行善了。(耶利米书13:23)
又:
从森林中出来的狮子击杀大人物,田野的豺狼必毁灭他们,豹子正窥伺他们的诸城,凡出来的人必被撕碎,因为他们的背道变强。(耶利米书5:6)
“豹子正窥伺他们的诸城”是指窥伺教义真理。“城”是指教义(AR 194节)。何西阿书:
他们忘记了我,因此,我向他们如狮子,又如豹子在道旁窥伺他们。(何西阿书13:6-7)
“道(路)”也表示真理(AR 176节)。以赛亚书:
豺狼必与绵羊羔同住,豹子与山羊羔同卧。(以赛亚书11:6)
此处论述的是将要到来的主的国度;“山羊羔”表示教会的真正真理,“豹子”表示被歪曲的这些真理。但以理书:
从海里上来的第三只兽像豹,它背上有四个翅膀。(但以理书7:6)
关于但以理所看见的四只兽,可参看下文(AR 574节)。

目录章节

目录章节

目录章节