史威登堡神学著作
562.启9:11.“它们有无底坑的使者作王统治它们”表示他们接受来自那些处于邪恶之虚假、纯感官化的人所在的地狱的流注。这从“王”和“无底坑的使者”清楚可知:“王”是指来自良善的真理,在反面意义上,如在此处,是指来自邪恶的虚假(参看AE 31节);“无底坑的使者”是指邪恶之虚假所在的地狱;因为“使者”在此不是指一个天使,而是指这些人所在的地狱。在圣言中,“使者或天使”表示处于类似良善的整个天使社群(可参看AE 90, 302, 307节);因此,“使者或天使”在反面意义上也表示处于类似邪恶的地狱社群。此处所表示的,是那些处于邪恶之虚假,纯感官化的人所在的地狱,因为使者被称为“无底坑的使者”,“无底坑或深渊”表示这些人所在的地狱(参看AE 538节),还因为这话论及“蝗虫”,“蝗虫”表示那些通过地狱的虚假而变得纯感官化的人(参看AE 543节)。“有这使者作王统治它们”表示接受来自地狱的流注,是因为一切邪恶和由此而来的一切虚假都来自地狱,还因为所有处于邪恶和由此而来的虚假之人都被地狱统治和引导;因此,对他们来说,地狱就像一个统治他们、他们所服从的王。由于当他们活在世上时,这一切由流注实现,从地狱流出之物就是那进行引导的;因此,“有王统治它们”表示接受流注。
174.关于被称为以太和空气的大气,它们在这两个世界,即灵界和自然界都差不多;唯一不同的是,它们在灵界是属灵的,在自然界是属世的。前者之所以属灵,是因为它们由灵界太阳产生,而灵界太阳是主的神性之爱和神性智慧的首先发出;它们从主接受系爱的神性之火和系智慧的神性之光在自己里面,并将这两者带到天使所住的天堂,使灵界太阳存在于那里的最大和最小事物中。属灵大气是离散物质,或由灵界太阳所产生的最基本形式。由于这些大气各自单独接受灵界太阳,所以这太阳的火被分散到众多相应的物质和形式中,可以说被它们包裹,并通过包裹而缓和,从而变成最终适合天堂天使和天堂之下的灵人之爱的热。这太阳的光同样如此。在这方面,属世大气和属灵大气很相似,也是独立的物质,或由自然界的太阳所产生的最基本形式;这些大气也各自单独接受太阳,将它的火储存在自己里面,并缓和之,然后以热的形式将其带到世人所住的大地。它的光也一样。
目录章节
目录章节
目录章节