史威登堡神学著作
505.“丢在地上”表示向低层部分,就是恶人所在之处行进。这从“丢在地上”的含义清楚可知,论及第一位天使吹号时所发生的“雹子与火搀着血”的“丢在地上”是指向低层部分,就是恶人聚集所在之处行进,他们当中也有一些善人。之所以表示向低层部分行进,是因为“树的第三部分和一切的青草都被烧了”所表示的变化和荒凉是通过逐渐朝向恶人所在的低层部分实现的,如前所述。“地”在此表示低层部分,因为当约翰在灵里时,也就是说,当他在灵界时,这些事物被他看到。事实上,当人之灵的视觉打开时,就会看见在灵界的事物,灵界有大山、小山和山谷,大山和小山上有天使天堂,但那些还没有被提到天堂的人在下面的山谷中;因此,现在恶人与善人在这些山谷中混居;所以“地”在此表示大山和小山之下的这些山谷。因此,“丢在地上”表示从天堂而出朝向低层部分。但当大山、小山和山谷合在一起被称为“地”时,“地”表示那里的教会。
338.“都把自己藏在洞穴和山岩里”表示那些现在处于邪恶和邪恶之虚假的人。“都把自己藏在洞穴和山岩里”之所以表示处于邪恶和邪恶之虚假,是因为那些在世人面前假装自己处于爱之良善,其实处于邪恶的人死后便藏在洞穴里;而那些假装自己处于信之真理,其实处于邪恶之虚假的人死后便藏在山岩里。这些入口看起来就像地洞、山缝,他们像蛇一样溜进去,藏在那里。这就是他们居住的地方,或其居所的性质,这是我经常看到的。正因如此,在以下经文中,“洞穴”(cave)表示在这些人里面的邪恶,“洞”(hole,或穴、洞口)和“裂缝”(fissures)表示邪恶之虚假,以赛亚书:
当那日,就是耶和华兴起惊扰大地的时候,他们必进入石洞(cave),进入悬崖的裂缝。(以赛亚书2:19)
又:
到那日,他们必因耶和华的惊吓进入岩缝和悬崖的裂缝中。(以赛亚书2:21)
约伯记:
住在山谷裂缝,地洞和岩石中。(约伯记30:6)
俄巴底亚书:
住在裂缝中的,你心中的骄傲欺骗了你。(俄巴底亚书1:3)
以赛亚书:
当那日,它们必来落在荒凉的河流中,磐石的裂缝里。(以赛亚书7:19)
又:
宫殿必成为旷野或沙漠,山坡和望塔必永为洞穴。(以赛亚书32:14)
耶利米书:
住在岩穴中的啊,你心中的骄傲欺骗了你。(耶利米书49:16)
又:
他们必从各大山和小山上,从岩穴中猎取他们;他们不能在我面前隐藏,他们的罪孽也不能隐藏。(耶利米书16:16, 17)
以赛亚书:
当那日,吃奶的必玩耍在虺蛇的洞口,断奶的必按手在毒蛇的穴(cave)上。(以赛亚书11:8)
目录章节
目录章节
目录章节