史威登堡神学著作
465.“祝福、荣耀、智慧”表示这些来自从在三层天堂里的主发出的神性真理。这从“祝福”、“荣耀”和“智慧”的含义清楚可知:“祝福”是指对神性真理的接受和来自它的结实,幸福和永生由此而来;这就是圣言中“祝福或赐福”的含义(参看AE 340节)。“荣耀”是指对内层事物中的神性真理的接受(参看AE 34, 288, 345节);“智慧”是指对至内层事物中的神性真理的接受,因为智慧由此而来。经上提到这三者,即“祝福、荣耀、智慧”,是因为这些话是三层天堂的天使说的(参看AE 462节);最低层或第一层天堂对神性真理的接受被称为“祝福”,中间或第二层天堂对神性真理的接受被称为“荣耀”,至内层或第三层天堂对神性真理的接受被称为“智慧”。说“祝福、荣耀、智慧都归与神,直到时代的时代”表示在众天堂,这些来自祂,因为当“祝福、荣耀、智慧”与那些在众天堂里的人同在时,经上就说它们“归与神”;神性祝福、神性荣耀和神性智慧与他们同在。主也在约翰福音中清楚教导了这一点:
你们多结果子,我父就因此得荣耀,你们也就成为我的门徒了。(约翰福音15:8)
同一福音书:
父啊,我的一切都是你的,你的一切也都是我的,并且我因他们得了荣耀。(约翰福音17:10)
这与前面所说的话相似,即“愿救恩归与神”(参看AE 460节)。因此,说“神当受祝福”、“祝福归与神”,以及“荣耀和智慧归与神”对古人来说是一种宗教习俗;他们说这些话的意思不是说,祝福、荣耀和智慧要归与祂,因为一切祝福、荣耀和智慧都来自祂;他们的意思是说,这些从祂那里与所有人同在。他们以这种方式说话,是为了让他们将他们所接受的一切都只归与神,丝毫不归与自己,也为了让他们从神性如此说话,而不是从自己说话。
735.“凡住在地上、名字从创世以来没有记在生命册上的,见先前有,如今没有,以后再有的兽,就必惊奇”表示那些属于这种宗教的人,就是自它建立以来所有渴望或旨在统治天地的人,都惊讶地发现,圣言虽被如此弃绝,却仍然存在。“惊奇”表示感到惊讶;“住在地上的”表示那些属于教会的人,在此表示那些属于这种宗教说服的人,如前所述(AR 721节);“名字从创世以来没有记在生命册上的”表示自教会建立以来,此处自这种宗教说服建立以来,所有不信主,没有处于取自圣言的教义之人(AR 588,589节);他们只是指那些渴望统治天地的人。“先前有,如今没有,以后再有的兽”表示被如此弃绝,却仍然存在的圣言。由此明显可知,“凡住在地上、名字从创世以来没有记在生命册上的,见先前有,如今没有,以后再有的兽,就必惊奇”表示那些属于这种宗教说服的人,就是自它建立以来所有渴望统治天地的人,都惊讶地发现,圣言虽被如此弃绝,却仍然存在。事实上,所有渴望统治教会的圣物和天堂的人都恨恶圣言,因为他们恨恶主,即便嘴上不说,心里仍旧恨恶。情况就是这样,这一点在世上很少有人知道,因为世人还在肉体中;但死后,就是当每个人在他的灵里时,这一点就变得显而易见了。正因如此,让他们感到惊奇的是,圣言虽被如此弃绝,却仍然存在,如前所述(AR 734节)。圣言之所以仍然存在,是因为它是神性,主就在其中。
目录章节
目录章节
目录章节