史威登堡神学著作
451.启7:9, 10.这些事以后,我观看,见有一大群人,没有人能数得过来,是从各民族、各支派、各人民、各舌头来的,站在宝座和羔羊面前,身穿白袍,手拿棕榈枝。大声喊着说,愿救恩归与坐在宝座上我们的神,也归与羔羊。
“这些事以后,我观看,见有一大群人”表示所有照其没有纯正真理在里面的宗教而处于生活良善的人(452节);“没有人能数得过来”表示唯独主知道他们里面的良善和真理是哪种品质,有多少,或说良善和真理的质和量(453节);“是从各民族、各支派来的”表示所有照其宗教教义而在生活上处于良善的人(454节);“各人民、各舌头”表示所有因无知和各种各样的宗教而处于虚假的人(455节);“站在宝座和羔羊面前”表示这些人在主的国度(456节);“身穿白袍”表示那时他们处于真理,并处于免受虚假伤害的保护(457节);“手拿棕榈枝”表示还处于与这些真理一致的生活良善(458节)。
“大声喊着”表示出于真理之良善并由此出于内心喜乐的崇拜(459节);“说,愿救恩归与坐在宝座上我们的神,也归与羔羊”表示对永生唯独来自主的称谢(460节)。
338.“都把自己藏在洞穴和山岩里”表示那些现在处于邪恶和邪恶之虚假的人。“都把自己藏在洞穴和山岩里”之所以表示处于邪恶和邪恶之虚假,是因为那些在世人面前假装自己处于爱之良善,其实处于邪恶的人死后便藏在洞穴里;而那些假装自己处于信之真理,其实处于邪恶之虚假的人死后便藏在山岩里。这些入口看起来就像地洞、山缝,他们像蛇一样溜进去,藏在那里。这就是他们居住的地方,或其居所的性质,这是我经常看到的。正因如此,在以下经文中,“洞穴”(cave)表示在这些人里面的邪恶,“洞”(hole,或穴、洞口)和“裂缝”(fissures)表示邪恶之虚假,以赛亚书:
当那日,就是耶和华兴起惊扰大地的时候,他们必进入石洞(cave),进入悬崖的裂缝。(以赛亚书2:19)
又:
到那日,他们必因耶和华的惊吓进入岩缝和悬崖的裂缝中。(以赛亚书2:21)
约伯记:
住在山谷裂缝,地洞和岩石中。(约伯记30:6)
俄巴底亚书:
住在裂缝中的,你心中的骄傲欺骗了你。(俄巴底亚书1:3)
以赛亚书:
当那日,它们必来落在荒凉的河流中,磐石的裂缝里。(以赛亚书7:19)
又:
宫殿必成为旷野或沙漠,山坡和望塔必永为洞穴。(以赛亚书32:14)
耶利米书:
住在岩穴中的啊,你心中的骄傲欺骗了你。(耶利米书49:16)
又:
他们必从各大山和小山上,从岩穴中猎取他们;他们不能在我面前隐藏,他们的罪孽也不能隐藏。(耶利米书16:16, 17)
以赛亚书:
当那日,吃奶的必玩耍在虺蛇的洞口,断奶的必按手在毒蛇的穴(cave)上。(以赛亚书11:8)
目录章节
目录章节
目录章节