史威登堡神学著作
44.启1:9–11.我约翰,也就是你们的弟兄,和在耶稣基督的患难、国度、忍耐期待里有份的,为神的圣言,并为给耶稣基督作的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。当主日,我在灵里;听见在我后面有大声音,好像号筒的响声,说,我是阿拉法和俄梅戛,是首先的和末后的;你所看见的,当写在书上,寄给亚细亚的教会;就是给以弗所、士每拿、别迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉铁非、老底嘉。
“我约翰”表示关于主的教义(45节);“也就是你们的弟兄”表示和关于对主之爱的良善(46节);“和在患难里有份的”表示被虚假侵扰的信之真理(47节);“(在)国度”表示在真理所在的教会(48节);“耶稣基督的忍耐期待”表示关于主在其人身中的神性的知识存在的地方(49节);“曾在那名叫拔摩的海岛上”表示给外邦人的启示(50节);“为神的圣言”表示为了神性真理可以被接受(51节);“并为给耶稣基督作的见证”表示并为了主的神性人身可以被承认(52节)。
“我在灵里”表示当有启示时的一种属灵状态(53节);“当主日”表示当时的神性流注(54节);“听见在我后面有大声音,好像号筒的响声”表示对从天堂所揭示的神性真理的清晰或明显感知(55节)。
“说,我是阿拉法和俄梅戛,是首先的和末后的”表示从初端通过终端掌管一切事物,因而掌管天堂的一切事物,直到永远的(56节);“你所看见的,当写在书上”表示为叫所揭示的事物可以留给子孙后代(57节);“寄给亚细亚的教会”表示并且那时留给所有处于聪明之光的人(58节);“就是给以弗所、士每拿、别迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉铁非、老底嘉”表示在每种情况下,或具体地照着接受(59节)。
11.“亚细亚的”表示给那些处于出自圣言的真理之光的人。由于圣言中的所有人名和地名都是指天堂和教会的事物,如前所述,所以“亚细亚”和其中七个教会的名字也是指它们,这一点从接下来的话明显看出来。“亚细亚”之所以是指那些处于出自圣言的真理之光的人,是因为上古教会、它后面的古教会和再后来的以色列教会,都在亚细亚,即亚洲;还因为古圣言和后来的以色列圣言就在它们中间;而一切真理之光都来自圣言。古代的诸教会曾在亚洲世界,它们拥有后来遗失的古圣言和最后现存的圣言,这一事实可见于《新耶路撒冷教义之圣经篇》(101-103节)。正因如此,“亚细亚”在此表示所有处于出自圣言的真理之光的人。
关于在以色列圣言之前就在亚洲的这本古圣言,这个信息值得一提:它至今仍保存于生活在大鞑靼地区的人民当中。我曾在灵界与来自那里的灵人和天使交谈,他们说,他们拥有一本圣言,并且自古以来就拥有它,他们照着这本圣言举行神性敬拜;它纯由对应构成。他们说,它也包含约书亚记(10:12-13)和撒母耳记下(1:17-18)所提到的“雅煞珥书”,摩西所提到的《耶和华战记》和《预言集(Propheticals,或神谕)》(民数记21:14-15, 27-30)也与它们在一起;当我在他们面前读摩西从中引用的话时,他们就查找,看看它们是否出现在那里,并找到了。我由此清楚看出,古圣言仍存在于他们中间。交谈中,他们说,他们敬拜耶和华,有些人把祂视为不可见的神,有些人把祂视为可见的神。后来,他们告诉我,他们不许外人进入他们中间,除了与他们建立和平关系的中国人外,因为中国的皇帝来自他们的国家。他们还告诉我,中国人口如此众多,以至于他们不相信全世界还有哪个地区的人口更多;这话的确是可信的,因为中国人很久以前就为了保护自己免受侵略而修筑了万里长城。到中国去问问,找一找,或许你能在鞑靼人当中找到那本古圣言。
目录章节
目录章节
目录章节