史威登堡神学著作
407.启6:15–17.地上的君王、大人物、富人、千夫长、勇士,和一切奴仆、一切自由人,都把自己藏在洞穴和山岩里。向山和岩石说,倒在我们身上吧,把我们藏起来,躲避坐宝座者的脸面和羔羊的愤怒。因为祂愤怒的大日到了;谁能站得住呢?
“地上的君王、大人物、富人、千夫长、勇士”表示一切内在良善和真理,并一切外在良善和真理,通过它们而有智慧和聪明(408节);“和一切奴仆、一切自由人”表示属世人和属灵人(409节);“都把自己藏在洞穴和山岩里”表示被生活的邪恶和由此而来的虚假毁灭的真理和良善(410节)。
“向山和岩石说,倒在我们身上吧”表示被邪恶和由此而来的虚假遮盖(411节);“把我们藏起来,躲避坐宝座者的脸面和羔羊的愤怒”表示免得他们因与从主发出的神性真理合一的神性良善的流注而遭受可怕的事物(412节)。
“因为祂愤怒的大日到了”表示临到恶人的最后审判(413节);“谁能站得住呢”表示谁能存活并承受它呢?(414节)
709.“就有大声音从天上殿中的宝座上出来,说,成了”表示主如此显明,教会的一切都被摧毁了,现在最后的审判即将来临。“有大声音从天上殿中出来”表示从主出于天堂至内层的显明;“大声音”表示显明;“天上的殿”表示天堂的至内层,流注就来自那里(AR 669节)。经上说“从宝座上出来”,是因为“宝座”表示天堂,同样表示审判;“宝座”表示天堂(参看AR 221, 222节),也表示审判(AR 229节);这是因为现在已经显明,教会的一切都被摧毁了,因此它的结束已经到来;审判在教会结束的时候施行。因此,当最后一位天使倒他的小瓶时,此处这句话就被听见“从天上殿中的宝座上出来”。“成了”表示完结了;也就是说,教会的一切都被摧毁了(参看AR 676节)。
目录章节
目录章节
目录章节