史威登堡神学著作

诠释启示录 #354

354.“你来看”表

354.“你来看”表示注意和感知。这从“来”和“看”的含义清楚可知:当任何事物变得可见时,“来”是指给予注意;因为“来”在灵义上表示以视觉来接近,因而表示给予注意;一切注意也都是视觉在物体上的出现。“看”是指感知,因为在圣言中,“看”表示理解(参看AE 11, 260节);它在此表示感知,因为这“看”出于至内层天堂;事实上,从至内层天堂出来的,被感知到,但从中间天堂出来的,则被理解,因为至内层天堂处于爱之良善;而中间天堂处于由此而来的真理,一切感知都来自良善,一切理解都来自真理(对此,可参看AE 307节; 至于什么是感知,可参看《新耶路撒冷及其属天教义》,140节)。


揭秘启示录 #111

111.“你还坚守我

111.“你还坚守我的名,没有否认对我的信仰”表示然而,他们还拥有宗教和照之的敬拜,也承认圣言是神性真理。耶和华或主的“名”是指用来敬拜祂的一切,因而是指宗教的一切(参看AR 81节)。因此,它在此表示他们拥有宗教和照之的敬拜。此处“信仰”不是指存在于当今教会中的信仰,而是指神性真理,因为信仰属于真理,真理属于信仰。在天堂,“信仰”不是指别的东西,在圣言中,“对神的信仰”也不是指别的东西。正因如此,在希伯来语,“信仰”和“真理”都是同一个词来表达的,被称为“Amuna或emuna”(译注:意为“信心”或“信实”,强调对神的忠诚和信任)。由于“对神的信仰”是指神性真理,而圣言是神性真理本身,所以很明显,“没有否认对我的信仰”是指他们承认圣言是神性真理。


目录章节

目录章节

目录章节