史威登堡神学著作
354.“你来看”表示注意和感知。这从“来”和“看”的含义清楚可知:当任何事物变得可见时,“来”是指给予注意;因为“来”在灵义上表示以视觉来接近,因而表示给予注意;一切注意也都是视觉在物体上的出现。“看”是指感知,因为在圣言中,“看”表示理解(参看AE 11, 260节);它在此表示感知,因为这“看”出于至内层天堂;事实上,从至内层天堂出来的,被感知到,但从中间天堂出来的,则被理解,因为至内层天堂处于爱之良善;而中间天堂处于由此而来的真理,一切感知都来自良善,一切理解都来自真理(对此,可参看AE 307节; 至于什么是感知,可参看《新耶路撒冷及其属天教义》,140节)。
344.启7:2.“我又看见另有一位天使从日出之地上来”表示主的规定和调节。此处“天使”是指神性之爱方面的主,因为祂“从日出之地上来”,“从日出之地”或从东方,就是从神性之爱,因为在灵界,主就是太阳和东方,在神性之爱方面被如此称呼。祂在规定和调节,这一点从祂吩咐四位天使“不可伤害地和海,等神的众仆人在额上被盖了印”明显看出来。“天使或使者”在至高意义上是指主的神性人身,这一点从以下经文明显看出来,以赛亚书:
耶和华面前的天使拯救他们;祂以慈爱和怜悯救赎他们,在永恒的一切日子保抱他们、怀搋他们。(以赛亚书63:9)
创世记:
救赎我脱离一切邪恶的那天使赐福与他们。(创世记48:16)
玛拉基书:
你们所寻求的主,就是你们所仰慕的立约的使者,必忽然来到祂的殿。(玛拉基书3:1)
出埃及记:
看哪,我差遣使者在你前面,在路上保护你,你们要在他面前谨慎,因为我的名就在他中间。(出埃及记23:20-23)
在希伯来语,“天使或使者”和“被差遣的”是用一个词来表达的;正因如此,主经常称自己是“父所差来的”,“父所差来的”是指神性人身。但在相对意义上,“天使或使者”是指凡接受主的人,无论在天堂还是在世界上。
目录章节
目录章节
目录章节