史威登堡神学著作

诠释启示录 #333

333.“我们要在地上掌

333.“我们要在地上掌权”表示通过与神性良善合一的神性真理而唯独属于主的能力,以及由此而来的那些属于主的属灵和属天国度的人所拥有的能力和智慧。这从“掌权”的含义清楚可知,“掌权”是指处于真理和良善,因而从主处于抵制来自地狱的邪恶和虚假的能力;由于真理和良善唯独来自主,真理从良善拥有一切能力,所以“掌权”表示通过与神性良善合一的神性真理而唯独属于主的能力,以及由此而来的那些在主的属灵和属天国度的人所拥有的能力。人若对圣言的灵义没有正确的理解,会以为这些人将是王和祭司,并且将与主同掌权;但在灵义上,“王”表示真理,“祭司”表示良善,从人抽象出来说,也就是在人里面来自主的真理和良善;由此可知,要掌权的,是源于良善的真理,因而唯独是主,这些来自主。众天使的确拥有大能力,但他们没有一个人拥有自己的能力;事实上,如果天堂里有人相信他拥有来自他自己的能力,那么他立刻就被剥夺能力,然后变得完全无能为力。字义之所以说这些人要掌权,是因为字义是人的;因此,当字义说,他们要作“王和祭司”时,也是说他们要“掌权”;但在灵义上,人的一切都被脱去,因而属于人的权柄的一切也都被脱去,权柄只留给主。

主对门徒说的话,即他们要坐在十二个宝座上,审判以色列十二个支派(马太福音19:28; 路加福音22:30),就类似这种情况;主对彼得说的话也是如此,即他拥有天国的钥匙(马太福音16:19)。这并不是说,门徒和彼得将拥有那权柄,而是说唯独主拥有它,因为在灵义上,“十二门徒”表示来自主的教会的一切真理和良善,“彼得”表示来自主的源于良善的真理。“门徒”表示来自主的教会的一切真理和良善(参看AE 100, 122节)。“彼得”表示来自主的源于良善的真理(参看《最后的审判》,57节; AE 9, 206, 209节)。一切能力或权柄属于来自主的源于良善的真理,因而唯独属于主,天使由此而拥有能力或权柄(参看《天堂与地狱》,228–233节)。“我们要掌权”也表示他们从主拥有智慧,因为“王和祭司”表示真理和良善,一切智慧都来自从主而来的源于良善的真理。经上说他们“要在地上掌权”,是因为“地”表示主在天上和地上的教会(参看AE 304节)。此外,“地”在此也并非表示地,这是显而易见的,正如意思不是说我们要作王和祭司。“掌权”表示处于源于良善的真理,因而处于来自主的能力和智慧,因为“国”表示真理方面的天堂和教会,“王”表示源于良善的真理。在圣言中,“国”表示真理方面的天堂和教会(参看AE 48节);“王”表示源于良善的真理(参看AE 31节)。启示录20:4, 6; 22:4中的“掌权或作王”所表相同。


揭秘启示录 #642

642.启14:14

642.启14:14.“我又观看,见有一片白云,云上坐着一位好像人子”表示在圣言方面的主。“云”表示字义上的圣言,“白云”表示诸如内层那样的字义上的圣言;“人子”是指圣言方面的主;因此,经上说:“云上坐着一位好像人子。”“云”表示字义上的圣言(参看AR 24, 513节);“白云”之所以表示诸如内层那样的圣言字义,是因为“白”论及光中的真理(AR 167, 367节),字义里面从内层有处于天堂之光的属灵真理。“人子”是指圣言方面的主(参看AR 44节)。《新耶路撒冷教义之主篇》(19-28节)也大量证明了这一点。
主经常说,他们要看见人子驾着天上的云降临(如马太福音16:27; 24:30; 26:64;马可福音14:61-62; 路加福音21:27)。没有人知道它还有其它含义,只知道当主来审判时,祂将出现在天上的云彩中;但意思不是这样,因为意思是,当祂来审判时,祂将出现在圣言的字义中。现在祂已经降临,所以已经通过揭示圣言字义的每个细节里面都有一个灵义而出现在圣言中;灵义唯独论述主;唯独祂是天地之神。这些就是“主驾着天上的云降临”的意思。圣言字义的每个细节里面都有一个灵义,灵义唯独论述主,唯独祂是天地之神,这一点在新耶路撒冷的两个教义(即《新耶路撒冷教义之主篇》和《新耶路撒冷之圣经篇》)中已经说明,其中一个教义涉及主,另一个涉及圣经。
由于“主驾着天上的云降临”是指祂在自己的圣言中降临,就在祂准备施行审判的时候,这就是启示录所论述的,所以经上说:
看哪,祂驾云而来。(启示录1:7)
以及此处:
我又观看,见有一片白云,云上坐着一位好像人子。(启示录14:14)
使徒行传:
他们正看的时候,耶稣就被接升天,有一朵云彩从他们眼前把祂接去;有两个人身穿白衣,说,这被接升天的耶稣,你们见祂怎样往天上去,祂还要怎样来。(使徒行传1:9-11)
“云”表示圣言的字义,因为字义是属世的,在处于属灵之光的天使眼前,属世之光中的神性真理看上去就像一朵云彩;对那些处于来自圣言字义的真正真理的人来说,就像白云;而对那些没有处于真正真理的人来说,则像暗云(dark cloud);对那些处于虚假的人来说,就像乌云或黑云(black cloud);对那些因处于生活的邪恶而处于与仁分离之信的人来说,就像夹杂着火的乌云。我见过它。

目录章节

目录章节

目录章节