史威登堡神学著作
285.“他们昼夜不住地说,圣哉,圣哉,圣哉”表示从主发出的至圣之物。这从“昼夜不住地”和“圣哉,圣哉,圣哉”的含义清楚可知:“昼夜不住地”当论及看似四个活物或动物的四个基路伯所表示的主的圣治和神性守卫时,是指普遍和永恒地,因为主的圣治和神性守卫不会休息和停止,直到永远;“圣哉,圣哉,圣哉”是指从主发出的至圣之物,三次提到的“圣哉”表示至圣,因为在圣言中,“三”表示完全、完整和不断之物(参看《属天的奥秘》,2788, 4495, 7715节)。
以赛亚书中的这些话所表相同:
我见主坐在高高举起的宝座上,祂的衣襟遮满殿。其上有撒拉弗站立,各有六个翅膀;他用两个翅膀遮脸,两个翅膀遮脚,两个翅膀飞翔。彼此呼喊说,圣哉,圣哉,圣哉,万军之耶和华;祂的荣耀充满全地。(以赛亚书6:1–3)
此处提到的“撒拉弗”与“基路伯”具有相同的含义;“高高举起的宝座”表示天堂所来自的发出神性或神性发出;“遮满殿的衣襟”表示在天堂的终端和教会中,从主发出的神性真理。撒拉弗用来遮脸、遮脚和飞翔的“翅膀”表示在最初和最后中的属灵神性,以及它在各方面的延伸,因而表示全在。“圣哉,圣哉,圣哉”表示至圣之物;“祂的荣耀充满全地”表示这就是充满万物的神性真理。“荣耀”是指神性真理(参看AE 33节);唯独主是圣的,“圣”论及从主发出的神性真理(参看AE 204节)。
334.“如同无花果树被大风摇动,丢下她未熟的无花果一样”表示通过与属灵人分离的属世人的推理。虽说它具有这种含义,而事实上,这是一个对比,因为在圣言中,一切对比也都是对应,在灵义上与所论述的主题是一致的,如现在的例子。“无花果树”因对应而表示与人的属灵良善结合的其属世良善,但此处在反面意义上表示与人的属灵良善分离的其属世良善,这样的属世良善不是良善;由于属世人当与属灵人分离时,就会通过推理败坏星辰所表示的良善和真理的知识或认知,所以可推知,这就是“无花果树被大风摇动”所表示的。“风”和“风暴”表示推理,这一点从圣言中的许多经文明显看出来,但没有必要在此引用它们,因为这是一个对比。“无花果树”之所以表示人的属世良善,是因为每种树都表示人里面教会的某种事物,因而也表示在这方面的人。以下经文可以证实,以赛亚书:
天上的万象尽都陨坠,如叶子从葡萄树上凋落,又如叶子从无花果树上凋落一样。(以赛亚书34:4)
耶利米书:
我必使他们全然灭绝,葡萄树上必没有葡萄,无花果树上必没有无花果,叶子也必凋落。(耶利米书8:13)
那鸿书:
你一切的堡垒必如无花果树上初熟的无花果,若一摇动,就落在吃者的嘴上。(那鸿书3:12)
除此之外还有其它地方(如耶利米书24:2-3, 5, 8; 以赛亚书38:21; 耶利米书29:17-18; 何西阿书2:12; 9:10; 约珥书1:7, 12; 撒迦利亚书3:10; 马太福音21:18-21; 24:32-33; 马可福音11:12-14, 20-24; 路加福音6:44; 13:6-9)。在这些地方,“无花果树”不是指别的。
目录章节
目录章节
目录章节