史威登堡神学著作
274.“又有七盏火灯在宝座前点着,那就是神的七灵”表示从主的神性之爱发出的与神性良善合一的神性真理本身。这从“七”和“在宝座前点着的火灯”的含义清楚可知:“七”是指总体上的一切事物;“在宝座前点着的火灯”是指从主的神性之爱发出的与神性良善合一的神性真理。因为“灯”表示真理;因此,“七灯”表示总体上的一切真理,也就是神性真理;“火”表示爱之良善。灯因看上去在主所坐的宝座前点着,故表示来自主的真理。由于“神的七灵”表示来自主的天堂和教会的一切真理(参看AE 183a节),所以经上说:“那就是神的七灵。”“七”表示所有或全部(参看AE 256节);“火”表示爱之良善(参看《属天的奥秘》,934, 4906, 5215, 6314, 6832, 10055节)。
“灯”表示真理,这些真理被称为信之真理,这一点从以下圣言中的经文清楚看出来,如诗篇:
你的话是我脚前的灯,是我路上的光。(诗篇119:105)
“话”被称为“灯”,是因为它是神性真理。诗篇:
你点亮我的灯;耶和华神使我的黑暗变为光明。(诗篇18:28)
“点亮灯”表示通过神性真理光照理解力,“使黑暗变为光明”表示通过真理之光驱散无知的虚假。路加福音:
让你们的腰束起来,让你们的灯发光。(路加福音12:35)
要束起来的“腰”表示爱之良善(参看《属天的奥秘》,3021, 4280, 4462, 5050–5052, 9961节);“发光的灯”表示源于爱之良善的信之真理。
马太福音:
身体的灯就是眼睛;倘若眼睛是好的,全身就光明;倘若眼睛坏了,全身就黑暗。所以你里头的光若是黑暗,那黑暗是何等大呢!(马太福音6:22, 23)
眼睛在此被称为“灯”,是因为“眼睛”表示对真理的理解,因而也表示信之真理;由于理解力从意愿获得自己的一切(因意愿如何,理解力就如何,或说后者的品质取决于前者的品质,正如信之真理从爱之良善获得自己的一切),所以当对真理的理解来自意愿的良善时,整个人都是属灵的,这一点由“倘若眼睛是好的,全身就光明”来表示。但当理解力是从意愿的邪恶中形成的时,情况恰恰相反;那时,它处于纯粹的虚假,这一点由“倘若眼睛坏了,全身就黑暗。所以你里头的光若是黑暗,那黑暗是何等大呢”来表示。“眼睛”表示理解(可参看AE 152节);“黑暗”表示虚假(《属天的奥秘》,1539, 1560, 3340, 4415, 4531, 7655, 7711—7712节)。人若不知道“眼睛”表示理解,根本就不明白这些话的意思。
耶利米书:
我要把欢喜的声音和快乐的声音,新郎的声音和新妇的声音,磨石的声音和灯的亮光从他们那里夺走。(耶利米书25:10)
“把欢喜的声音和快乐的声音夺走”表示除去源于爱之良善和信之真理的内在幸福;“把新郎的声音和新妇的声音夺走”表示除去良善与真理的一切结合,这种结合构成与人同在的天堂和教会;“把磨石的声音和灯的亮光夺走”表示除去仁与信的教义。至于“磨石”和“推磨”表示什么,可参看《属天的奥秘》(4335, 7750, 9995, 10303节)。同样在启示录:
灯光在巴比伦不再照耀;新郎和新妇的声音在那里必不再听见。(启示录18:23)
以赛亚书:
她的救恩如灯燃烧。(以赛亚书62:1)
这句话表示信之真理应当来自爱之良善。马太福音:
天国好比十个童女,拿着灯,出去迎接新郎。五个愚拙的拿着灯,却没有油;而五个谨慎的也带了油。所以新郎来的时候,谨慎的进去赴婚筵,但愚拙的却没有被允许进去。(马太福音25:1–12)
此处“灯”表示信之真理,“油”表示爱之良善。至于这个比喻的其它细节表示什么,可参看前文(AE 252b节),那里解释了这些细节。
67.“如白羊毛、如雪”表示在那里的良善和真理方面。这从“白羊毛”和“雪”的含义清楚可知:“白羊毛”是指终端的良善,对此,我们会很快谈到;“雪”是指终端的真理。“雪”因由水构成,并因又白又亮而表示终端的真理。“水”表示真理(参看AE 71节);“白”和“亮”因光的透明而表示真理(参看《属天的奥秘》,3301, 3993, 4007, 5319, 8459节)。“白羊毛”表示终端的良善,是因为羔羊和绵羊的羊毛具有和人的头发一样的含义;“羔羊”和“绵羊”表示良善,“羔羊”表示属天良善(参看《属天的奥秘》,3519, 3994, 10132节),“绵羊”表示属灵良善(AC 4169, 4809节)。这就是为何经上说表示终端的神性真理的头发白“如白羊毛、如雪”;当主变像时,经上也是如此论到祂:
祂的衣裳放光,极其洁白,像雪一样,地上没有能漂得这样白的。(马可福音9:3)
但以理书论到亘古常在者:
我观看,直到宝座推倒 ,亘古常在者就坐上去。祂的衣服洁白如雪,头发如白羊毛。(但以理书7:9)
“衣服”表示终端的神性(参看AE 64节);“亘古常在者”表示永恒之主。
由于“羊毛”表示终端的良善,所以圣言有时以“羊毛”来描述良善,以“亚麻”和“雪”来表示真理,如何西阿书:
她说,我要跟着我的爱人;我的饼、我的水、我的羊毛、我的麻,都是他们给的。因此,我要在收割的时候回来收取我的五谷,夺回我的羊毛、我的麻。(何西阿书2:5, 9)
以西结书:
你们吃肥油、穿羊毛;宰最肥美的;却不牧养羊群。(以西结书34:3)
诗篇:
耶和华向地发出祂的话;降雪如羊毛。(诗篇147:15–16)
以赛亚书:
你们的罪虽像朱红,必变白如雪。虽红如丹颜,必如羊毛。(以赛亚书1:18)
“雪”论及像朱红的罪,“羊毛”论及红如丹颜的罪,因为“朱红”表示源于良善的真理,在反面意义上表示源于邪恶的虚假(参看《属天的奥秘》,4922, 9468节);“红”和“丹颜”表示良善,在反面意义上表示各种邪恶(参看《属天的奥秘》,3300, 9467, 9865节)。
目录章节
目录章节
目录章节