史威登堡神学著作

诠释启示录 #1

启示录1

启示录1

1.耶稣基督的启示,就是神赐给祂,叫祂将必须快发生的事指示祂的众仆人;祂差遣祂的天使指明给祂的仆人约翰,

2.约翰便为神的圣言和耶稣基督的见证,凡他所看见的,都作见证。

3.读的人和那些听见这预言的话又遵守其中所记载的,都是有福的,因为时候近了。

4.约翰写信给亚细亚的七个教会:但愿恩典、平安归与你们,就是来自那昔在、今在、以后永在的和祂宝座眼前的七灵,

5.并那忠信作见证的,从死里头生,为地上诸王元首的耶稣基督的。归于那爱我们,用自己的血洗去我们罪的;

6.又使我们归向神和祂的父作王和祭司:但愿荣耀、权能归给祂,直到时代的时代。阿们!

7.看哪,祂驾云而来;众目要看见祂,包括刺祂的人;地上的众支派都要因祂哀哭。的确这样;阿们。

8.昔在、今在、以后永在的全能者,主说,我是阿拉法和俄梅戛,是始和终。

9.我约翰,也就是你们的弟兄,和在耶稣基督的患难、国度、忍耐期待里有份的,为神的圣言,并为给耶稣基督作的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。

10.当主日,我在灵里;听见在我后面有大声音,好像号筒的响声,

11.说,我是阿拉法和俄梅戛,是首先的和末后的;你所看见的,当写在书上,寄给亚细亚的教会;就是给以弗所、士每拿、别迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉铁非、老底嘉。

12.我转过身来,要看那与我说话的声音。既转过来,就看见七个金灯台,

13.七灯台中间有一位好像人子,身穿长衣,直垂到脚,胸间束着金带。

14.祂的头与发皆白,如白羊毛、如雪;祂的眼睛如同火焰。

15.祂的脚像擦亮的铜,仿佛在炉中发光;祂的声音如同多水的响声。

16.祂右手拿着七星;从祂口中出来一把两刃的利剑;祂的脸像日头满有力地发光。

17.我一看见祂,就仆倒在祂脚前,像死了一样。祂用右手按着我,对我说,不要惧怕;我是首先的和末后的;

18.又是那存活的;我曾死过;看哪,我是活着的,直到时代的时代,阿们;并且我拿着地狱和死亡的钥匙。

19.所以你要把所看见的和现在的事,并今后将发生的事都写下来。

20.你所看见、在我右手中的七星和七个金灯台的奥秘:那七星就是七个教会的天使;你所看见的七灯台就是七个教会。

1.许多人已经详解了这部名为《启示录》的预言书,但他们没有一个人明白圣言的内义或灵义。因此,他们将这本书所包含的细节应用于教会的连续状态,他们从历史获知这些状态;此外,他们还将许多东西应用于民事。因此,这些解释大多都是猜测,永远不会出现在这样的光中,以至于被确认为真理。所以一读到它们,它们就作为推测被搁置一边。现存的对《启示录》的解释之所以具有这种性质,是因为如前所述,他们的作者对圣言的内义或灵义一无所知。而事实上,《启示录》所记载的一切都是以类似旧约预言和整部圣言的风格来写的。圣言在字面上是属世的,但在其内在内容上是属灵的;因此,它包含一种根本没有出现在字面上的意义在里面。这两种意义之间的区别的性质从取自《属天的奥秘》的《白马》和《白马附录》的阐述和说明可以看出来。


揭秘启示录 #331

331.“见有大地震

331.“见有大地震”表示教会的状态在这些人中间完全改变,以及恐惧。“地震”表示教会状态的改变,因为“地”表示教会(AR 285节);还因为在灵界,无论在何处,当教会的状态败坏,有了一个改变时,就会有一场地震;由于这是他们毁灭的前奏,所以他们陷入恐惧。因为在灵界,地在外表上就像自然界的地(AR 260节);但由于灵界的地和那里的其它一切事物一样,都来自一个属灵源头,所以改变是照着居民当中的教会状态而发生的;当教会的状态败坏时,地会震动、战抖,甚至下沉,离其本位。当最后的审判即将发生,并且正在发生或完成时,情况就是这样,这一事实可见于《最后的审判》这本小著。由此明显可知,在以下经文中,“地震”,地的“震动”、“动摇或摇撼”、“战抖或离其本位”是什么意思,马太福音:

多处必有瘟疫、饥荒和地震。(马太福音24:7; 马可福音13:8; 路加福音21:11)

这话论及最后的审判。以西结书:

我在怒火中说;那日必有大地震,地面上的众人都必战栗,诸山必被推倒。(以西结书38:18-20)

启示录:

有大地震,自从地上有人以来,未尝有过的。(启示录16:18)

以赛亚书:

在万军之耶和华的愤恨中,我必使天动摇,地也离其本位。(以赛亚书13:13)

以赛亚书:

地的根基也动摇了,地大大震动,其罪过在它上头沉重。(以赛亚书24:18-20)

诗篇:

因祂发怒,地就摇撼震动,山的根基也战抖。(诗篇18:7)

那鸿书:

大山在耶和华面前震动,磐石也倾覆。(那鸿书1:5, 6)

在其它地方也是如此(如耶利米书10:10; 49:21; 约珥书2:10; 哈该书2:6-7; 启示录11:19等)。不过,要明白,这些事发生在灵界,而不是发生在自然界;它们在这方面表示诸如前面所解释的那些事。


目录章节

目录章节

目录章节