史威登堡神学著作

最后的审判(续) #6

6.先暂时将灵魂是一

6.先暂时将灵魂是一口气的观念放在一边,然后想想你自己,或你的朋友、孩子死后的状态,难道你不认为自己仍将作为一个人活着吗?难道你不认为他们也一样吗?既然没有感觉,就没有真实的生命,那么你必然想到他们能看、能听、能说话。再想想悼词是如何描述死者的:他们在天堂与天使同在,身穿白袍,漫步于美丽的花园。现在回到以前的观念,即:灵魂是一口气,只有等到最后审判之后才能过上有感觉的生活,那么一想到“我会是什么样?在此期间我在哪里?我会在空中飞来飞去,或在某个不确定的地方等候吗?”你岂不会发疯?然而,牧师告诉我说,死后,如果我的信仰和生活都是良善的,那么我必加入蒙福者。所以,要相信这个真理,即:死后,你仍和以前一样是一个人,唯一区别就是属世之物和属灵之物之间的区别。这也是凡相信永生,并且对关于灵魂的假说和传统理论一无所知的人所想的。

揭秘启示录 #769

769.启18:10

769.启18:10.“因怕她所受的折磨,就远远地站着说,祸哉,祸哉,巴比伦大城,强大的城啊;一时之间你的审判就来到了”表示他们对惩罚的恐惧,以及那时他们对如此坚固的这种宗教说服竟能如此突然被彻底推翻,并且他们竟能灭亡的深切哀悼。“因怕折磨,就远远地站着”表示一种距离那些处于定罪或诅咒之人的状态还很遥远的状态,因为他们处于对折磨的恐惧,如下文所解释的。“祸哉,祸哉”表示深切的哀悼。“祸哉”表示对灾难、不幸、定罪或诅咒的哀悼(可参看AR 416节);因此,“祸哉,祸哉”表示深切的哀悼。“大城巴比伦”表示这种宗教说服;和前面一样(AR 751节),这里的“巴比伦”是一个女人或淫妇,因为经上说的是“她受的折磨”。“强大的城”表示如此坚固的宗教说服。“一时之间你的审判就来到了”表示它竟能如此突然被彻底推翻,并且他们竟能灭亡。“一时之间”表示如此突然;“审判”表示它的推翻,和此处所论述的那些与淫妇“行淫一同奢华生活”之人的毁灭。他们因最后的审判而灭亡,这一点可见于1758年于伦敦出版的《最后的审判》这本小著。这些话论及这种毁灭。
“因怕她所受的折磨,就远远地站着”之所以表示一种因处于对折磨的恐惧而距离那些处于定罪或诅咒之人的状态还很遥远的状态,是因为“远远地”不是指空间的遥远,而是指当一个人处于对惩罚的恐惧时,状态的遥远;事实上,只要一个人处于一种恐惧状态,他就会观看、权衡和哀叹。在圣言的其它地方,“远”也表示状态的遥远,即灵义上的遥远;如以下经文,以赛亚书:
你们远方的人当听我所要行的;你们近处的人当知道我的大能。(以赛亚书33:13)
耶利米书:
我岂为近处的神呢?不也为远处的神吗?(耶利米书23:23)
又:
他曾在旷野蒙恩,以色列说,耶和华从远方向我显现。(耶利米书31:2, 3)
以赛亚书:
将我的众子从远方带来。(以赛亚书43:6)
又:
远方的众民哪,听从吧。(以赛亚书49:1, 2)
又:
从远地而来的列民和列族。(以赛亚书5:26)
此外还有其它地方(如耶利米书4:16; 6:15; 撒迦利亚书6:15);在那里,“从远方来的民族和人民”是指那些距离教会的真理和良善更为遥远的人。在日常用语中,人们也说有些亲戚是近的,关系更远的亲戚是远的。

目录章节

目录章节

目录章节