史威登堡神学著作
10.⑵先前天地的居民是谁,是什么样。这一点在《最后的审判》一书(68–71节)有所描述,但我需要在此详细说一说,因为要理解下文就必须知道他们是谁,是什么样。所有聚集在天堂之下,并在各个地方为自己造假天堂(他们将这些假天堂称为真“天堂”)的人都与最低层天堂的天使联结,但只是外在上的联结,不是内在上的联结。他们当中大多数人是马太福音(25:41-46)中所提到的山羊,或属该山羊家族。事实上,这些人在世时并未作恶,因为他们过着良善的道德生活,但他们没有为了良善而行善事;事实上,他们将信与仁分离,从而没有视恶行为罪。这些人因表面上活得像基督徒,所以与最低层天堂的天使联结;不过,他们只是外在上类似这些天使,内在却不像,因为这些天使是绵羊,拥有信,但这信是仁之信。由于这种联结,他们,就是山羊,不得不被容忍,因为在最后审判之前把他们分开会伤害那些在最低层天堂的人;事实上,他们会把其他人一起拖入毁灭。这就是主在马太福音中所预言的:
耶稣设了个比喻。天国好像人撒好种在田里,及至人睡觉的时候,他的仇敌来撒上稗子就走了。到长苗吐穗的时候,稗子也显出来。家主的仆人来对他说,主人,你不是撒好种在田里吗?你要我们去薅出来吗?主人说,不必,恐怕薅稗子,连麦子的根也一同拔出来。容这两样一齐长,等着收割。当收割的时候,我要对收割的人说,先将稗子薅出来,捆成捆,好烧掉;惟有麦子要收在仓里。那撒好种的就是人子,田地就是世界;种子就是天国之子,稗子就是那恶者之子;收割的时候就是这时代的完结。将稗子薅出来用火焚烧,这时代的完结也要如此。(马太福音13:24-30,37—40)
“时代的完结”是指教会的末期;“稗子”是指那些内心邪恶的人;“麦子”是指那些内心良善的人;“薅出来,捆成捆,好烧掉”是指对他们的最后审判;“恐怕薅稗子,连麦子的根也一同拔出来”表示恐怕在最后审判之前把他们分开会对善人造成伤害,所以“容这两样一齐长,等着收割”。
436.启9:9.“它们有胸甲,好像铁甲”表示在他们看来,他们用来战斗并获胜的基于谬误的论据如此强大,以至于无法反驳。“胸甲”表示防御或保护,因为它们保护胸部;“胸甲”在此表示虚假的防御或保护,这种防御或保护是通过基于谬误的论据实现的,虚假原则通过这些论据进行防御。因为从虚假原则中只能流出虚假。真理即便是先进的,也只是表面上或肤浅地、因而感官地被看待,从而被歪曲,并在这些人中间变成谬误。“胸甲”之所以具有这种含义,是因为在圣言中,“战争”表示属灵的战争,因此“战争武器”表示与这类战争有关的各种事物;如耶利米书:
你们马兵要装备马匹,并骑上,顶盔站立;磨枪贯甲。(耶利米书46:4)
以赛亚书:
祂穿上公义为铠甲,将拯救的头盔戴在头上。(以赛亚书59:17)
诗篇:
你要投靠在祂的翅膀底下,祂的真理必是你的盾牌和护盾。(诗篇91:4等; 以西结书23:24; 38:4; 39:9; 那鸿书2:3; 诗篇5:12; 35:2-3)。
“它们的胸甲好像铁甲”表示他们觉得他们的论据似乎如此强大,以至于无法反驳;因为“铁”凭其坚硬而表示坚固或力量。
目录章节
目录章节
目录章节