史威登堡神学著作
86.良善与真理照着受造物体的各自形式而存在于它们里面,这是因为一切物体皆照自己的形式接受流注。维持整体存在的,无非是神性良善与神性真理持续流入它们所创造的形式。因此,维持存在或保存就是不断生成或被造的过程。有各种例子可以说明物体是照着自己的形式接受流注的;如,各种植物接受太阳所放射的光和热的方式。无论哪种植物,都是照自己的形式接受照射;因此,一切树、一切灌木、一切草本、一切青草,皆照各自形式接受它。光和热的照射对它们来说都是一样的,但接受它的方式却取决于形式,以确保每个物种都能保持自己的本真。这个观念也可通过动物来说明,各种动物接受照射的方式同样取决于各自的形式。只要听听各种乐器,如管乐器、长笛、短号、小号、风琴,连一个农民也能看出形式决定了作用于它的力量,因为空气的吹入或流入都是一样的,但这些乐器所发出的声音却取决于各自的形式。
176.灵界也有大气,和自然界一样,这一点可从这一事实看出来:天使和灵人同样会呼吸、说话、倾听,和自然界的世人一样,这都要借助被称为空气的最低级的大气才能实现。这一点也可从这一事实看出来:和自然界的世人一样,天使和灵人也有视觉,而视觉唯有借助比空气更纯的大气才有可能。这一点同样从这一事实可以看出来:和自然界的世人一样,天使和灵人同样会思考,有情感;而思维和情感若不借助还要更纯的大气,是不可能的。最后,这一点从这一事实可以看出来:天使和灵人的所有身体部位,无论内在还是外在,都通过大气被联结在一起,外在通过空气被联结,内在通过以太被联结。没有周围这些大气的压力和作用,身体的内在和外在形式显然会分崩离析并消散。由于天使是属灵的,其身体的一切事物都通过大气被联结在关联、形式和秩序中,故可推知,这些大气是属灵的;它们是属灵的,因为它们是由灵界太阳产生的,而灵界太阳是主的神性之爱和神性智慧的首先发出。
目录章节
目录章节
目录章节