史威登堡神学著作
534.此后,我和天使交谈说:“其实主还向世人揭示了一件事。”“是什么?”他们问;我回答说:“关于真正的婚姻之爱及其属天的快乐。”天使说:“谁不知道婚姻之爱的快乐胜过其它所有爱的快乐?谁看不出,主所能赐下的一切祝福、幸福和快乐都汇集到某种爱中?它们的容器就是真正的婚姻之爱,这爱能以丰满的感觉接受并感知它们。”我回答说:“人们之所以没有意识到这一点,是因为他们没有靠近主,并照祂的诫命生活,即:避恶如罪并行出善事。真正的婚姻之爱及其快乐唯独来自主,被赐给那些照祂诫命生活的人。”因此,它被赐给那些将要被接入《启示录》“新耶路撒冷”所指的主的新教会之人。对此,我补充说:“我怀疑当今世人是否愿意相信这爱本身是一种属灵之爱,因而来源于宗教,因为他们对于这爱的观念纯粹是肉体的。”这时,天使对我说:“把它写下来吧,继续启示。然后,关于这个主题所写的书会从天上降下,我们必看到它的内容是否被接受;同时,也必看到他们是否愿意承认,人照其宗教而拥有这爱,以致它对属灵者来说,是属灵的,对属世者来说,是属世的,对通奸者来说,则纯是肉体的。”
第2部分
2.1神性之爱与神性智慧在灵界显为一轮太阳
83.有两个世界,一个灵界,一个自然界。灵界不从自然界获取任何事物,自然界也不从灵界获取任何事物。两者完全不同,只通过对应进行交流;至于对应的性质,我们在其它地方已充分说明。举例说明这一点:自然界的热对应于灵界的仁之良善,自然界的光对应于灵界的信之真理。谁看不出,热与仁之良善,以及光与信之真理完全不同?
乍一看,它们显得如此不同,以至于就是完全不同的两样事物。因为当一个人探究仁之良善与热,或信之真理与光有何共同之处时,它们的表现就是这样;而事实上,属灵之热就是那良善,属灵之光就是那真理。这些事物本身虽如此不同,却通过对应一致。它们如此一致,以致当人在圣言中读到热和光时,与此人同在的灵人和天使理解为仁,而非热,理解为信而非光。我们举这个例子是为了说明,两个世界,即灵界和自然界如此不同,以至于彼此毫无共同之处,然而却又如此被造,以致它们通过对应进行交流并结合。
目录章节
目录章节
目录章节