史威登堡神学著作

婚姻之爱 #533

533.听到这一切,

533.听到这一切,天使大为喜乐,却察觉到我内心的悲哀,就不住地问:“是什么让你这么难过?”我说:“尽管主现在所揭示的这些奥秘在卓越、价值和重要性上远远超过迄今为止已公开的知识,却在世上被视为一文不值。”这令天使感到惊讶,就乞求主允许他们俯视尘世。他们向下望去,只见那里一片漆黑!然后,他们被吩咐将这些奥秘写在一张纸上;这纸会降到地上,那时,他们将见证凶兆。于是,他们照做了。只见写有奥秘的那张纸从天上飘落下去。尚在灵界期间,它在降落时闪耀如星辰。但当它落入自然界时,它的光逐渐消失,随着它的落下而变得越来越暗。当天使把它带到有学问、有教养的神职人员和平信徒所在的集会时,就听见从他们当中许多人那里传来一阵窃窃私语,其中有这些话:“这是什么?是重要的东西吗?这些事知道与不知道有什么分别?无疑,它们纯粹是大脑虚构出来的。”然后,只见有些人仿佛拾起这张纸,把它折起来,用手指卷起又展开,以抹去上面的字迹;有些人仿佛要将它撕成碎片,还有人似乎想把它踩到脚底下。但主为了防止他们的犯罪行为,吩咐天使收回这张纸,好好保存起来。天使伤心地思想:“这要到什么时候?”于是被告知:要一载二载半载 (启示录12:14)。

圣爱与圣智 #84

84.由于这两个世界

84.由于这两个世界如此不同,所以显而易见,灵界必在不同于自然界的另一轮太阳之下。因为灵界也有热和光在里面,和自然界一样;只是那里的热和光是属灵的;属灵之热是仁之良善,属灵之光是信之真理。由于热和光只能源于太阳,所以很明显,灵界有一轮不同于自然界的太阳;而且灵界的太阳就其本质而言,具有这样的性质:属灵的热和光能从它发出;而自然界的太阳就其本质而言,具有这样的性质:属世的热和光能从它发出。一切属灵事物皆与良善和真理有关,只能源于神性之爱和神性智慧;因为一切良善皆属于爱,一切真理皆属于智慧。凡有智慧的人都能看出,它们并没有其它源头。

目录章节

目录章节

目录章节