史威登堡神学著作
508.⑵这种淫欲既热爱异性,同时又憎恶异性。他们之所以对异性有爱,是因为这是多样化的源头;他们之所以对异性又有憎恶,是因为他们品尝过后就会抛弃这个女人,把他们的淫欲转向其他女人。这种下流的淫欲只对一个新女人燃烧;但一旦燃烧起来,就对她变得冷淡,而冷淡就是憎恶。这种淫欲既是对异性的一种爱,同时又是对异性的一种憎恶;对此,我们可以这样来证明:把他们尝过的这组女人放在左边,未尝过的那组女人放在右边;他们岂不会出于爱看待后者,出于憎恶看待前者吗?然而,这两组人都是由女性构成的。
102.下文我们还将看到,灵界太阳的热与光所产生的一切属灵事物就其本身而言,都以同样的方式构成一体;但就从天使的情感发出而言,它们并未构成一体。当热与光在天堂构成一体时,对天使来说,气候就像春天;当它们没有构成一体时,气候要么像夏天,要么像冬天:不是像寒带的冬天,而是像温暖地带的冬天。事实上,对爱与智慧的均等接受是最佳的天使状态;因此,天使照着他里面爱与智慧的合一而为天使。当爱与智慧,或说仁与信在教会之人里面构成一体时,他也一样。
目录章节