史威登堡神学著作
5.这个天使边说边带路,相信天上的喜乐只是风趣的聚会和愉快交谈的这一组先跟随其后。他们在天使的带领下,加入到北部地区的集会,此处的人在世时对天上喜乐的概念正是这样。这群人现聚集在一个宽敞的大厅里,厅内有五十多个房间,不同房间的人谈论不同话题。有的在房间内谈论广场或街道的所见所闻;有的谈论关于女性的各种暧昧话题,还穿插一些笑话,以引得在场的人捧腹大笑。在其它房间,有的讨论从各种秘密渠道走漏的消息,涉及王室宫庭、政府部门、政治局势,以及对结果的推断和猜测;有的谈论生意;有的谈论文学;有的谈论公共事务和道德行为;有的则讨论教会事务和宗教门派,凡此种种,不一而足。我蒙允许观察厅内情形,看到人们从一个房间跑到另一个房间,寻找回应他们情感、因而回应他们关于喜乐概念的聚会。在这些聚会中,我发现了三种人:有的说起话来几乎喘不过气来,有的急于问问题,有的则热衷侧耳旁听。
这个大厅有四道门,各对着四个方位。我注意到许多人离开聚会,急急忙忙地出去。我跟随他们来到东门,发现其中一些人正拉长脸坐在门边。于是,我走到他们面前,问他们为何如此忧愁地坐在这里。他们回答说:“大厅的门一直关闭,以防想要离开的人出去。我们已经进来三天了,时间全花在我们原先想要的聚会和交谈上。我们厌倦了喋喋不休说个没完,再也不想听到它的噪音。由于烦得要命,所以就来到这门前敲门,却被告知,这里的门只许进,不许出,我们必须留在此处享受天上的喜乐。听到这个答复,我们断定自己将永远困在这里,所以心里悲愁,现在感到胸口发闷,越来越焦虑。”
这时,天使对他们说:“就你们的快乐而言,这种状态就是死亡。你们原以为它们是天上唯一的喜乐,而事实上,它们只不过是天上喜乐的附属物。”他们问天使:“那么,什么是天上的喜乐?”天使简要回答说:“做有益自己或他人之事就是天上的快乐。这种快乐从爱得其本质,从智慧得其显现。服务的快乐由爱藉着智慧产生,是一切天上喜乐的灵魂和生命。
“天上有最快乐的聚会,它们愉悦天使的心灵,使他们的灵快乐,令他们开心,使身体重新焕发活力。但是,他们只有完成自己的工作职责之后才会享受这些。赋予灵魂和生命一切乐趣和欢娱的根本在于提供服务。若你将这灵魂或生命拿走,附属的快乐就会一个个销声匿迹,先是模糊,然后变得毫无价值,最后成了悲伤烦恼的源头。”天使说完这话,门开了,坐在门边的那些人一跃而起,匆忙回家,回到各自的工作岗位,重获生机。
1.15一切受造物都以某种形像与人有相似之处
61.这一点从动物界的每一个事物、植物界的每一个事物、矿物界的每一个事物明显看出来。在动物界的每一个事物中,与人的相似之处从以下观察明显看出来:各种动物皆有用来行动的肢体、用来感觉的器官和用来驱动这些的脏腑,这是动物与人的共同之处。它们也有各种欲望和情感,与人的属世欲望和情感相似;还有与其情感相对应的与生俱来的知识,其中有些知识似乎还显示出属灵的元素,这些元素在地上的走兽、空中的飞鸟、蜜蜂、蚕、蚂蚁等动物身上或多或少地看得出来。正因如此,纯属世人认为动物界的活物就像他们自己,只是不会说话罢了。
在植物界的每一个事物中,与人的相似之处从以下观察明显看出来:植物从种子萌发,此后按它们的生长周期逐步发展;它们有某种类似婚姻的特征,这些特征带来生育;它们的植物灵魂就是功用,它们是功用的形式;此外还有许多与人的相似之处,一些作家也对此作过描述。
在矿物界的每一个事物中,与人的相似之处只能从它们努力产出显示这种相似之处的形式(如前所述,这些形式就是植物界的一切事物),从而努力发挥功用看出来。因为一旦一粒种子落入大地的怀抱,大地便呵护它,从自己那里在各个方面为它提供滋养,好使它迅速生长,以代表人的一个形式呈现自己。这种努力也存在于地上的贫瘠地区,这一点从海底的珊瑚和矿山的鲜花明显看出来,两者是从矿物盐和金属矿石中长出来的。这种要进入植物的生命,并由此发挥功用的努力,是神性在受造物中最外在的效果。
目录章节
目录章节
目录章节