史威登堡神学著作
493.⒀这些人所犯的通奸是最严重的罪,会作为有意的邪恶被归罪于他们,并作为有罪居住在他们里面。它们在严重性上属于最高级别,比前面几种严重得多。因为意愿在其中起主导作用,而在前面几种里面,理解力起主导作用;人的生命本质上是其意愿的生命,形式上是其理解力的生命。原因是,意愿与爱行如一体,爱是人生命的本质,它通过诸如与其一致的那类事物在理解力中形成它自己。因此,就本身而言,理解力无非是意愿的形式。由于爱属于意愿,智慧属于理解力,故智慧无非是爱的形式;同样,真理无非是良善的形式。从人生命的本质,也就是说,从其意愿或爱发出之物主要被称为目的或动机。从其生命形式,也就是说,从其理解力及其思维发出之物则被称为打算或意图。此外,有罪主要用来称谓意愿;所以我们说,每个人都因着遗传而带有邪恶的罪性,但邪恶本身来自人,换句话说,此人要为自己的邪恶负责。这就是为何四级通奸会作为有意的邪恶被归罪,并作为有罪居住在通奸者里面。
388.从现在所说的也可以看出,人的心智就是这个人自己。人类形式的原生结构,或人类形式本身,以及它的每一个组成部分,都来自从脑经由神经延伸下来的最初成分,正如前面所说明的。这就是人死后所进入的形式,死后他被称为一个灵人,或一位天使,完完全全就是一个人,不过是一个属灵人。在世上所补充并添加的物质形式不是凭自己,而是仅凭这种属灵形式而成为一个人的形式。它被补充并添加到属灵形式上,是为了使人能在自然界发挥功用,还能从世界上更纯粹的物质中给自己提取出某种固定容器,以盛纳属灵事物,从而使他的生命得以延续和持久。我从天使智慧中得知,人的心智,不仅在总体上,而且在每一个细节上,都拥有一种不断朝向人类形式的努力,因为神就是一位人。
目录章节
目录章节
目录章节