史威登堡神学著作

婚姻之爱 #49

49.⑸若能共同生活

49.⑸若能共同生活,他们仍是婚姻伴侣,否则,就会分开,有时是丈夫离开妻子,有时是妻子离开丈夫,有时彼此都离开。死后发生分离的原因在于,世上的结合很少基于对爱情的内在觉察,而是基于对爱情的外在觉察,而外在觉察掩盖了内在觉察。对爱情的外在觉察起因并源于诸如属乎爱世界、爱身体之类的事物。爱世界主要涉及财富和财产,爱身体主要涉及尊严和名声。除此之外,还包括各种有吸引力的诱惑,如姿色、伪装的优雅举止,有时甚至是不贞。而且,婚姻还受制于地域,人出生和所生活的城市或城镇。在这种情况下,婚姻没有选择的余地,只能被限制在相识的家族,以及身份地位相匹配的人当中。正因如此,世上的婚姻绝大多数是外在的,而非同时是内在的,尽管构成婚姻的是灵魂的内在结合。然而,在人死后脱去外在、披上内在之前,这种结合无法被觉察到。这就是为何死后夫妻会有分离,随后会与相似和同类者产生新结合的原因,除非在世时就有灵魂的结合。若人从青年时代就通过主热爱、渴望、寻求与一个伴侣的合法、匹配的婚姻,并唾弃、拒绝放荡的情欲侵入他们的鼻孔,这种灵魂的结合是有可能的。

揭秘启示录 #637

637.“那些拜兽和

637.“那些拜兽和兽像的,以及凡受他名之印记的,昼夜不得安宁”表示对那些承认这信仰,接受它的教义,确认它,并照之生活的人来说,令人不快乐的事物或令人烦恼的持续状态。“昼夜不得安宁”表示他们死后持续处于令人不快乐的事物的状态,因为刚才经上说到他们所受的折磨。“昼夜”表示所有时间,在灵义上表示在一切状态中,因而持续不断,因为“昼夜”在灵义上表示生命的状态(AR 101, 476节)。“拜兽和兽像,受他名之印记”表示承认这信,接受它的教义,在自己里面确认它,并照之生活,这一点可参看前文(AR 634节),那里说了同样的话。

目录章节

目录章节

目录章节