史威登堡神学著作
489.⑼这些人所犯的通奸照着事后理解力赞成或不赞成通奸而被归罪于他们。人的理解力越赞成罪恶,他就越将其归给自己,并把它们变成自己的。赞成就是同意,同意会诱使心智热爱它们。那些一开始未经理解力同意而犯下,后来又得到赞成的通奸也一样。如果后来它们没有得到赞成,情况则相反。原因在于,理解力盲目的情况下所犯的罪恶或通奸是出于肉体的情欲犯下的,和动物所具有的本能差不多。就人类而言,当犯下这些罪行的时候,理解力固然存在,但它的力量处于休眠状态,或是死的,而非处于活跃状态,或是活的。由此自然可知,这类行为被归罪与否要视后来它们被赞成或不被赞成的程度而定。我们在此所说的归罪是指死后所受的指控、因而审判;这取决于此人灵的状态。我们所说的指控不是指人在法官面前所受的指控;因为这并非取决于其灵的状态,而取决于其身体行为。如果这两种状态没有区别,那么在世被宣告无罪的人死后也会被宣告无罪,而在世被宣告有罪的人死后也会被宣告有罪;如此,后者就没有得救的希望了。
304.从受造宇宙中的一切事物的这种普遍起源中,它们各自获得相似的秩序;因为它们也是从其最初元素行进到其相对静止的最终或最外在的元素,以至于终止于其中,变得持久。人体纤维就是这样从其最初形式发出,直到最终变成肌腱;同样,纤维及其血管从其最初形式发出,直到变成软骨和骨头,使得它们可以停靠于其上,变得持久。由于人里面的纤维和血管从始至终的进程是这样的,所以它们的状态也遵循类似的进程。它们的状态就是感觉、思维和情感。这些也从其最初起源,就是它们处于光之状态所在的地方发出,一直行进到其最终或最外在的形式,就是它们处于相对黑暗的状态所在的地方,或从其最初起源,就是它们处于热之状态所在的地方发出,一直行进到其最终或最外在的形式,就是它们缺乏热所在的地方。由于这些的进程是这样的,所以爱及其一切和智慧及其一切的进程也是这样的。总之,受造宇宙中的一切事物的进程都是这样的。此处的观点和前面(222-229节)所论证的一样,即:一切受造物,无论最大的还是最小的,都有两种层级。这两种层级甚至存在于最小的事物中,因为根据天使的属灵观念(300节),灵界太阳是唯一的一种物质,一切事物皆源于它。
目录章节
目录章节
目录章节