史威登堡神学著作
489.⑼这些人所犯的通奸照着事后理解力赞成或不赞成通奸而被归罪于他们。人的理解力越赞成罪恶,他就越将其归给自己,并把它们变成自己的。赞成就是同意,同意会诱使心智热爱它们。那些一开始未经理解力同意而犯下,后来又得到赞成的通奸也一样。如果后来它们没有得到赞成,情况则相反。原因在于,理解力盲目的情况下所犯的罪恶或通奸是出于肉体的情欲犯下的,和动物所具有的本能差不多。就人类而言,当犯下这些罪行的时候,理解力固然存在,但它的力量处于休眠状态,或是死的,而非处于活跃状态,或是活的。由此自然可知,这类行为被归罪与否要视后来它们被赞成或不被赞成的程度而定。我们在此所说的归罪是指死后所受的指控、因而审判;这取决于此人灵的状态。我们所说的指控不是指人在法官面前所受的指控;因为这并非取决于其灵的状态,而取决于其身体行为。如果这两种状态没有区别,那么在世被宣告无罪的人死后也会被宣告无罪,而在世被宣告有罪的人死后也会被宣告有罪;如此,后者就没有得救的希望了。
182.但属灵之热的层级无法凭经验描述,因为与属灵之热相对应的爱不在思维观念的范畴之内。不过,属灵之光的层级可以描述出来,因为光属于思维,因而在思维观念的范畴之内。然而,属灵之热的层级可通过它们与光之层级的关系来理解,因为两者处于同一层级。关于天使所在的属灵之光,我被恩准亲眼看见它。围绕高层天堂天使的光如此亮白,难以形容,堪比雪的亮白,且闪闪发光,无以言表,堪比这个世界的太阳光芒。总之,这光胜过世上正午之光千倍。
另一方面,围绕低层天堂天使的光可通过对比在某种程度上描述出来,尽管它依旧胜过我们世界最强烈的光。高层天堂天使的光之所以无法形容,是因为他们的光与他们的智慧合而为一;还因为相比世人的智慧,他们的智慧是不可言喻的,他们的光也是如此。由此可见,光必有层级之分;由于智慧与爱属同一层级,故可推知热也必有同样的层级之分。
目录章节
目录章节
目录章节