史威登堡神学著作
46.⑴死后,人皆保持两性情爱,这爱正如它内在的样子,也就是说,如在世时它存在于人的内在思维和意愿中的样子。死后,人所有的爱都会伴随着他,因为爱是他生命的存在。作为首领的主导爱,连同其附属之爱,将永远留在人内。这些爱之所以保留下来,是因为爱就是人里面的灵之情感,并通过灵在身体中被感觉到。由于人死后会成为一个灵,所以他会携带自己的爱。此外,爱是人生命的存在,故显而易见,在世时人的生命如何,其死后的命运就如何。至于两性情爱,它普遍存在于所有人里面,因为自创世的那一刻起,它就被植入人的灵魂,由此产生人的全部特质,这是为了繁衍人类。这爱被特别保留下来,因为死后,男性还是男性,女性还是女性。在男性里面,灵魂(soul)、心智(mind)或身体中没有一物不具有男性特质,在女性里面,则没有一物不具有女性特质。两性如此受造是为了努力结合,事实上,是为了他们能合而为一。这种努力就是先于婚姻之爱的两性情爱。由于结合的倾向被刻在男性和女性的一切元素中,故可知,这种倾向不会因身体而被抹去和消失。
201.我们在此不探讨照着广度层级或连续层级增加或减少的生命、力和形式的完美,因为世人有关于这些层级的知识。相反,我们只探讨照着高度层级或离散层级上升或下降的生命、力和形式的完美,因为这些层级不为世人所知。至于完美如何照着这些层级上升和下降,这从自然界的可见之物很难获知,但从灵界的可见之物看得一清二楚。从自然界的可见之物只会发现,越往里观察它们,所出现的奇事就越不可思议;如眼、耳、舌,肌肉、心、肺、肝、胰、肾及其它脏器;还有种子、果实和花朵,以及金属、矿物和石头。众所周知,越往里观察所有这些事物,就会在它们里面发现越来越多不可思议的奇事。然而,由此鲜为人知的是,这些东西是照着高度层级或离散层级而越往里越完美的。这一事实因着对这些层级的无知而被掩藏。但这些层级在灵界清晰可见,因为整个灵界从最高到最低,明显是照着高度层级来划分的。因此,对它们的概念可从灵界获得;然后由此可以对存在于自然界相同层级中的力和形式的完美得出结论。
目录章节
目录章节
目录章节