史威登堡神学著作

婚姻之爱 #436

436.⑾这两种气场

436.⑾这两种气场在两个世界彼此相遇,但不会联结起来。两个世界是指灵界和自然界。在灵界,这两种气场在灵人界彼此相遇,灵人界在天堂和地狱的中间。但在自然界,它们在人的理性层面相遇,因为理性也在天堂和地狱的中间;良善与真理的婚姻从上流入理性,邪恶与虚假的苟合则从下流入理性。后者经由尘世流入,而前者经由天堂流入。正因如此,人的理性能随意转向任意一边,并接受由此而来的流注。它若转向良善,就接受上面来的流注,然后人的理性越来越为接受天堂而形成;但若转向邪恶,则接受下面来的流注,然后人的理性越来越为接受地狱而形成。

这两种气场不会联结起来,因为它们是对立面;对立双方只会像敌人那样相互作用,其中一方充满深仇大恨,狂怒地攻击对方,而对方则不会感到仇恨,只热衷于自卫。由此明显可知,这两种气场只是相遇,但不会联结。它们所留出的中间空隙,一方面来自没有虚假的邪恶和没有邪恶的虚假;另一方面来自没有真理的良善和没有良善的真理。这二者的确能彼此接触,但不会联结。


圣爱与圣智 #268

268.⑶被确认的邪

268.⑶被确认的邪恶和虚假会永远留在人里面,并成为他的爱,因而成为他生命的一部分。确认邪恶和虚假无非就是移除良善和真理,若再升级就是对它们的弃绝。因为邪恶移除并弃绝良善,而虚假移除并弃绝真理。因此,确认邪恶和虚假就是关闭天堂,因为一切良善从主经由天堂流入。当天堂被关闭时,人就在地狱里,在一个类似邪恶和虚假掌权的社群中,以后无法从中抽身。

我被恩准与几个世纪前确认其宗教虚假的人交谈,发现他们仍留在那些虚假中,和在世时一模一样。原因在于,人所确认的一切都会成为他的爱和生命的一部分。它们之所以成为他爱的一部分,是因为它们成为其意愿和理解力的一部分,而意愿和理解力构成每个人的生命。当它们成为一个人的生命的一部分时,不仅会成为他整个心智的一部分,还成为他整个身体的一部分。由此明显可知,一个确认邪恶和虚假的人从头到脚都是这样。当他全然如此时,就无法通过转回或扭转恢复到一种与之相反的状态,因而无法从地狱抽身。从这一切和本章前面的内容可以看出邪恶的根源在哪里。


目录章节

目录章节

目录章节