史威登堡神学著作
383.接着,第二位演讲者起身,以一段优美的演讲揭示了美丽的起源。他说:“我听到说美丽的起源是爱,但我不同意这个观点。有谁知道爱是什么?谁曾以任何思想观念深思过它?有谁亲眼见过它?请告诉我它在何处。另一方面,我的观点是,智慧是美丽的起源。在女人里面,这是一种深藏不露的智慧;在男人里面,则是一种明显可见的智慧。使得人成为人的,不就是智慧吗?他若不由此成为人,岂不成了一尊雕像或一张画像吗?少女在少男里面所寻的,不就是他具有何种智慧吗?而少男在少女里面所寻的,不就是少女对他的智慧具有哪种情感吗?我所说的智慧是指纯正的道德,因为这是生活的智慧。正因如此,当深藏的智慧靠近并拥抱可见的智慧时,由于这种事从内发生在他们各自的灵里面,所以他们彼此亲吻并结合,这就是所谓的爱情。然后,他们在彼此看来犹如美丽的化身。简言之,智慧就像触及眼睛的火光或火的光辉,并因着它的触及而形成美丽。”
278.以肉眼观之,身体动作看上去就像种子、果实和鸡蛋的外在形式,或坚果和杏仁的外壳那样简单、一致;然而,它们却包含它们所源于的一切在先成分在自己里面。它们之所以看上去如此简单和一致,是因为一切最终成分都被包裹在一层覆盖物中,这层覆盖物将其与在先成分区分开来。每个层级都被一层覆盖物如此包裹,由此与其它层级区分开来。所以,属于第一层级的事物不会被第二层级感知到,属于第二层级的事物也不会被第三层级感知。举个例子,意愿之爱,也就是心智的第一层级,不会在理解力的智慧,也就是心智的第二层级中被感知到,除非通过思想某件事的一种快乐。第一层级,就是刚才所说的意愿之爱,不会在记忆知识,也就是第三层级中被感知到,除非通过知道和谈论中的一种满足。由此可推知,每一个行为,或身体动作,都包含这一切在先成分,尽管它表面看上去如此简单,可以说是一个单一实体。
目录章节
目录章节
目录章节