史威登堡神学著作
383.接着,第二位演讲者起身,以一段优美的演讲揭示了美丽的起源。他说:“我听到说美丽的起源是爱,但我不同意这个观点。有谁知道爱是什么?谁曾以任何思想观念深思过它?有谁亲眼见过它?请告诉我它在何处。另一方面,我的观点是,智慧是美丽的起源。在女人里面,这是一种深藏不露的智慧;在男人里面,则是一种明显可见的智慧。使得人成为人的,不就是智慧吗?他若不由此成为人,岂不成了一尊雕像或一张画像吗?少女在少男里面所寻的,不就是他具有何种智慧吗?而少男在少女里面所寻的,不就是少女对他的智慧具有哪种情感吗?我所说的智慧是指纯正的道德,因为这是生活的智慧。正因如此,当深藏的智慧靠近并拥抱可见的智慧时,由于这种事从内发生在他们各自的灵里面,所以他们彼此亲吻并结合,这就是所谓的爱情。然后,他们在彼此看来犹如美丽的化身。简言之,智慧就像触及眼睛的火光或火的光辉,并因着它的触及而形成美丽。”
10.前面说过,灵界和自然界一样,也会出现空间,因而出现距离,但这些只是表象,取决于属乎爱和智慧,或良善和真理的属灵亲密度。正因如此,主虽在天堂处处与天使同在,却如一轮太阳那样出现在他们之上的高处。此外,由于对爱和智慧的接受带来与主的亲密关系,所以那些因天使接受而与主关系更亲密的天堂,比关系相对疏远的天堂显得更接近主。也正是由于这一点,分为三层的天堂彼此不同,同样,每层天堂的社群也是彼此不同;而且,它们之下的地狱照其对爱和智慧的弃绝而显得越来越远。这同样适用于世人,主于全地无所不在,也存在于世人里面,并与他们同在;唯一的解释就是主不在空间中。
目录章节
目录章节
目录章节