史威登堡神学著作
37.⑷尤其两性情爱会保留下来,对将要进入天堂,即在世变得属灵之人而言,这爱就是婚姻之爱。人死后会保留两性情爱,因为那时男性还是男性,女性还是女性。男性特质存在于他的整体及每一部分中,女性特质同样如此。两性的每一细节,甚至最细微处都存在一种结合的本能。由于结合的本能自创造时就被植入并永久存在于两性中,故可知,他们各自都渴望和追求与对方结合。就其本身而言,爱无非是结合的渴望和努力,婚姻之爱则是合而为一的渴望和努力。男人和女人就是如此受造,以便他们二人成为一体。既为一体,合在一起的二者就是最完全意义上的人。不过,若无那结合,他们就是二,各自像是一个分开的人或半个人。由于结合的本能深藏于两性的每一部分,并且合为一体的能力和渴望也存在于每一部分,故可知,人死后仍保留对异性的彼此相爱。
278.以肉眼观之,身体动作看上去就像种子、果实和鸡蛋的外在形式,或坚果和杏仁的外壳那样简单、一致;然而,它们却包含它们所源于的一切在先成分在自己里面。它们之所以看上去如此简单和一致,是因为一切最终成分都被包裹在一层覆盖物中,这层覆盖物将其与在先成分区分开来。每个层级都被一层覆盖物如此包裹,由此与其它层级区分开来。所以,属于第一层级的事物不会被第二层级感知到,属于第二层级的事物也不会被第三层级感知。举个例子,意愿之爱,也就是心智的第一层级,不会在理解力的智慧,也就是心智的第二层级中被感知到,除非通过思想某件事的一种快乐。第一层级,就是刚才所说的意愿之爱,不会在记忆知识,也就是第三层级中被感知到,除非通过知道和谈论中的一种满足。由此可推知,每一个行为,或身体动作,都包含这一切在先成分,尽管它表面看上去如此简单,可以说是一个单一实体。
目录章节
目录章节
目录章节