史威登堡神学著作
350.众所周知,人生来比动物更低级。所有动物一出生就知道与其生命之爱相对应的各种知识。因为它们一出母腹或从卵中孵化出来,就能看、能听、能走、能识别它们的食物、母亲、朋友和敌人;不久后,就有性意识,知道如何交配,还知道如何养育后代。唯有人生来没有这种知识,因为他没有与生俱来的任何知识,只有接受属于知识和爱之物的能力和倾向。他若不从其他人获得这些,依旧比动物更低级。人生来如此无知,是为了叫他不要将任何事物归给自己,而要归给其他人,最终将一切智慧和对智慧的爱唯独归给神,以便他能成为神的形像,这一点可见于记事(132-136节)。
由此可知,没有从其他人那里获知,主降世并且就是神,而仅仅吸收自己国家的宗教和法律的某些知识之人,若认为婚姻之爱无非是两性情爱,并视一夫多妻之爱为唯一的婚姻之爱,是没有过错的。对那些出于宗教信仰避恶如罪的人,主在其无知中引导他们;祂的神性权威和圣治使他们脱离罪的任何指控,以便他们能得救。因为每个人生来注定上天堂,无人注定下地狱。凡上天堂的,都是被主带到那里的;凡下地狱的,都是被自己带到那里的。
350.有些人将某些可见事物归因于自然界是情有可原的。原因有二:其一,他们根本不知道主所在的天堂太阳和由此而来的流注,也不知道灵界及其状态,甚至不知道它与人类同在。所以,他们不能不认为属灵之物是更纯粹的属世之物,因而认为天使要么在以太或平流层中,要么在星星里面;而魔鬼是人的邪恶,倘若真的存在,要么在空气中,要么在地的深处;还认为,死后,人的灵魂要么在地中心,要么在某个不确定的地方,直到审判之日;以及他们因对灵界及其太阳的无知而被自己的幻想说服相信的其它类似的事。
其二,他们无法知道神性如何能产生出现在地上的一切事物,地上不仅有好的事物,也有坏的事物;他们害怕确认这个观念,唯恐将坏的事物也归于神,对神形成物质性的概念,并将神与自然界合为一体,从而混淆这两者。鉴于这两个原因,那些以为自然界通过自创造时就被植入她的能力而产生可见事物的人,是值得原谅的。
然而,那些因确认支持自然而使自己成为无神论者的人,是不可原谅的,因为他们本可以确认支持神性。无知的确值得原谅,但并不能除去已确认的虚假;因为这虚假与邪恶,因而与地狱绑在了一起。因此,那些确认支持自然,甚至到了将神性与自然界分离的地步之人,认为什么都不算罪,因为一切罪都反对神性,而他们已经将这神性分离出去,并弃绝之;那些在灵里认为什么都不算罪的人,死后成为灵人时,因受地狱奴役而照着他们所放纵的欲望冲进令人发指的罪恶中。
目录章节
目录章节
目录章节