史威登堡神学著作
228.⒆各种相似之处能被联结起来,但无法与不同之处联结。相似之处的例子有很多,并且各种各样,其中有一些或多或少关系有点远。然而,即便关系较远的相似之处最终也能通过各种方式被联结起来,尤其是以下方式:适应对方的渴望,分担责任,相敬如宾,避开不贞洁的行为,共同爱着婴儿、照料幼童。最重要的是在宗教或教会事务上的默契,因为通过这些事务,哪怕关系较远的相似之处也能实现内在联结,而通过其它事务只能实现外在联结。但就不同之处而言,联结是不可能的,因为它们相互敌对,格格不入。
292.我常得以感知环绕天使或灵人的这种气场的存在,还感知一个社群里环绕许多人的一种总体气场。我也得以目睹这个气场表现出各种形式,它有时在天堂看似纤细的火焰,在地狱看似密集的大火,有时在天堂看似又薄又亮的白云,在地狱看似又密又黑的雨云。我还被恩准感知这些气场为各种各样的芳香和恶臭。这些经历使我确信,无论在天堂还是地狱,人人都被一种气场环绕,该气场是由从其身体释放并散发出来的物质构成的。
目录章节