史威登堡神学著作

婚姻之爱 #22

22.紧接着,天使向

22.紧接着,天使向导来到六个童女面前,向她们引见他的同伴,并拜托她们陪陪客人。于是,童女们就朝他们走去,但就在靠近时,她们突然退回到童女朋友所在的女人区。看到这一幕,天使向导跟上去,问她们为何还未和客人说话就突然退回去。她们回答说:“我们无法靠近他们。”天使询问原由,她们说:“我们也不清楚,只是感觉有股力量推开我们,把我们拉回来。请原谅。”于是,天使回到他的同伴那里,告知他们原由,并补充说:“我怀疑你们对异性的爱不够纯洁。在天堂,我们因童女的美丽及其举止的优雅而爱她们。我们对她们的爱热烈而圣洁。”他的同伴对此笑了笑,说:“你的怀疑是对的。看到近在咫尺的美人,谁能没有一些欲望呢?”

圣爱与圣智 #201

201.我们在此不探

201.我们在此不探讨照着广度层级或连续层级增加或减少的生命、力和形式的完美,因为世人有关于这些层级的知识。相反,我们只探讨照着高度层级或离散层级上升或下降的生命、力和形式的完美,因为这些层级不为世人所知。至于完美如何照着这些层级上升和下降,这从自然界的可见之物很难获知,但从灵界的可见之物看得一清二楚。从自然界的可见之物只会发现,越往里观察它们,所出现的奇事就越不可思议;如眼、耳、舌,肌肉、心、肺、肝、胰、肾及其它脏器;还有种子、果实和花朵,以及金属、矿物和石头。众所周知,越往里观察所有这些事物,就会在它们里面发现越来越多不可思议的奇事。然而,由此鲜为人知的是,这些东西是照着高度层级或离散层级而越往里越完美的。这一事实因着对这些层级的无知而被掩藏。但这些层级在灵界清晰可见,因为整个灵界从最高到最低,明显是照着高度层级来划分的。因此,对它们的概念可从灵界获得;然后由此可以对存在于自然界相同层级中的力和形式的完美得出结论。

目录章节

目录章节

目录章节