史威登堡神学著作
206.⒅这是因为孩子的灵魂来自父亲,它的衣服来自母亲。没有哪个智者会质疑灵魂来自父亲。这一点也可从家族父辈的直系后代的性情和作为性情标志的面孔清楚看出来。事实上,父亲即便未在儿子里面,也会在其孙子、曾孙里面,如同在一个复制品中那样返回。这是因为,灵魂构成人的至内层;虽然这灵魂有可能被直系后代所覆盖,但它仍在以后的后代中出来并显现。灵魂来自父亲,它的衣服来自母亲,这一点可通过植物界的类似现象来说明。在植物界,大地或土地可以说是共同的母亲;它将种子接纳到自己里面,如同接纳到一个子宫内,并给它们穿上衣服;甚至孕育、输送、生出并养育它们,如同母亲养育其来自父亲的后代。
10.前面说过,灵界和自然界一样,也会出现空间,因而出现距离,但这些只是表象,取决于属乎爱和智慧,或良善和真理的属灵亲密度。正因如此,主虽在天堂处处与天使同在,却如一轮太阳那样出现在他们之上的高处。此外,由于对爱和智慧的接受带来与主的亲密关系,所以那些因天使接受而与主关系更亲密的天堂,比关系相对疏远的天堂显得更接近主。也正是由于这一点,分为三层的天堂彼此不同,同样,每层天堂的社群也是彼此不同;而且,它们之下的地狱照其对爱和智慧的弃绝而显得越来越远。这同样适用于世人,主于全地无所不在,也存在于世人里面,并与他们同在;唯一的解释就是主不在空间中。
目录章节
目录章节
目录章节