史威登堡神学著作
196.⑾这样做的目的是使双方的意愿合二为一,从而使两个人变成一个人。人若与别人的意愿联结,也会与他的理解联结。因为就其本身而言,理解只不过是意愿的仆人和听差。这一事实从爱的情感明显看出来,因为它驱使理解按它的要求思考。一切爱之情感都是意愿的属性,因为凡人所爱的,他也会去意愿。由此可知,人若与别人的意愿联结,就是与他整个人联结。正因如此,“将丈夫的意愿与自己的意愿联结”被植入妻子的爱,妻子由此成为丈夫的,丈夫成为妻子的;因此,这二者成为一个人。
95.仅从实际经验就能明显看出,爱产生热,智慧产生光。当人热爱时,他会变得温暖;当他智慧地思考时,就好像在光中看见事物。由此明显可知,爱的最先发出是热,智慧的最先发出是光。显然,它们也是对应的;因为热并非存在于爱本身,而是从爱在意愿,进而在身体中产生;光并非存在于智慧,而是存在于理解力的思维,进而存在于言语。因此,爱与智慧是热与光的本质与生命。热与光就是那发出之物,它们因是那发出之物,故也是对应。
目录章节