史威登堡神学著作
172.⒁妻子通过吸收丈夫的阳刚之气而与他联结;不过,这一切取决于他们对彼此的属灵之爱。事实的确如此,这也是我从天使口中所得知的事。他们说,丈夫排放的精液被妻子普遍接受,并充实她们的生命;妻子就这样与丈夫过着日益和谐的生活,并因此在结果中产生灵魂的联合和心智的结合。天使给出的理由是,丈夫的精液含有他的灵魂,还含有被联结于灵魂的心智内层。他们补充说,这一切自创世时就已规定,以便形成其灵魂的男人智慧能融入妻子,照主的话说,从而使他们成为一体。如此规定也是为了确保妻子怀孕后,男人不会出于某种幻想遗弃她。不过,他们补充说,妻子照着他们的婚姻之爱而吸收并占有丈夫的生命,因为爱情既是一种属灵的联结,那么就会将他们联结起来。他们说,作出这样的规定还有许多其它原因。
367.⑷通过这些最初成分,生命从每个部分而存在于整体中,从整体而存在于每个部分中。原因在于,包括脑和身体的整体,最初仅由从其在脑里面的最初成分发出的纤维构成。它没有其它起点,这一点从刚才的说明(366节)明显可知。因此,整体由一切部分产生。生命通过这些最初成分,从整体而存在于每个部分中,因为整体给每个部分供应它的份额和需求,由此使它成为整体的一部分。总之,整体由各个部分产生,各个部分则依赖于整体。这种相互关系和由此而来的结合是存在的,这从人体里面的许多事物清楚看出来。因为其中的情形与一座城市或一个国家是一样的;整体由作为其部分的人民形成,部分或人民则依赖于整体。凡有某种结构的事物,尤其人里面的一切事物都是如此。
目录章节
目录章节
目录章节