史威登堡神学著作
172.⒁妻子通过吸收丈夫的阳刚之气而与他联结;不过,这一切取决于他们对彼此的属灵之爱。事实的确如此,这也是我从天使口中所得知的事。他们说,丈夫排放的精液被妻子普遍接受,并充实她们的生命;妻子就这样与丈夫过着日益和谐的生活,并因此在结果中产生灵魂的联合和心智的结合。天使给出的理由是,丈夫的精液含有他的灵魂,还含有被联结于灵魂的心智内层。他们补充说,这一切自创世时就已规定,以便形成其灵魂的男人智慧能融入妻子,照主的话说,从而使他们成为一体。如此规定也是为了确保妻子怀孕后,男人不会出于某种幻想遗弃她。不过,他们补充说,妻子照着他们的婚姻之爱而吸收并占有丈夫的生命,因为爱情既是一种属灵的联结,那么就会将他们联结起来。他们说,作出这样的规定还有许多其它原因。
201.我们在此不探讨照着广度层级或连续层级增加或减少的生命、力和形式的完美,因为世人有关于这些层级的知识。相反,我们只探讨照着高度层级或离散层级上升或下降的生命、力和形式的完美,因为这些层级不为世人所知。至于完美如何照着这些层级上升和下降,这从自然界的可见之物很难获知,但从灵界的可见之物看得一清二楚。从自然界的可见之物只会发现,越往里观察它们,所出现的奇事就越不可思议;如眼、耳、舌,肌肉、心、肺、肝、胰、肾及其它脏器;还有种子、果实和花朵,以及金属、矿物和石头。众所周知,越往里观察所有这些事物,就会在它们里面发现越来越多不可思议的奇事。然而,由此鲜为人知的是,这些东西是照着高度层级或离散层级而越往里越完美的。这一事实因着对这些层级的无知而被掩藏。但这些层级在灵界清晰可见,因为整个灵界从最高到最低,明显是照着高度层级来划分的。因此,对它们的概念可从灵界获得;然后由此可以对存在于自然界相同层级中的力和形式的完美得出结论。
目录章节
目录章节
目录章节