史威登堡神学著作
136.此后,他们看了看天使留在桌子上的纸,见最下面写着:“将你们这三个结论合成一段陈述。”于是,他们将这三个结论合在一起,发现它们就在一个连贯的系列中。这个系列或这段陈述如下:“人被造是为了从神接受爱和智慧,然而,表面上却看似从他自己接受;这是为了让他去接受,从而被联结。这就是为何他生来没有任何爱或知识,甚至没有凭自己去爱和变得智慧的能力。因此,人若将一切爱之良善和一切智慧之真理归于神,就成了活人;但若将它们归于自己,就成了死人。”他们将这些话写在一张新纸上,放到桌子上。突然,天使出现在一道明亮的白光中,将这纸带往天堂。读完纸上的内容,在座的听到有声音从那里传来,一连三次重复道:“说得好!”紧接着,只见有一位天使仿佛飞来;他的脚上有两个翅膀,太阳穴有两个翅膀,手里拿着奖品,奖品是礼袍、帽子和月桂花冠。飞落后,他将乳白色的礼袍奖给坐在北边的人;将朱红色的礼袍奖给坐在西边的人;将帽子奖给坐在南边的人,帽子的帽沿饰有金片和珍珠,左侧的卷起处饰有花形钻石;将内有红宝石和蓝宝石的月桂花冠奖给坐在东边的人。装饰上这些奖品后,他们全都离开智慧的竞技会回家了。当他们要展示给妻子看时,却惊讶地发现,出来迎接他们的妻子也佩戴着他们从天上得来的装饰。
第2部分
2.1神性之爱与神性智慧在灵界显为一轮太阳
83.有两个世界,一个灵界,一个自然界。灵界不从自然界获取任何事物,自然界也不从灵界获取任何事物。两者完全不同,只通过对应进行交流;至于对应的性质,我们在其它地方已充分说明。举例说明这一点:自然界的热对应于灵界的仁之良善,自然界的光对应于灵界的信之真理。谁看不出,热与仁之良善,以及光与信之真理完全不同?
乍一看,它们显得如此不同,以至于就是完全不同的两样事物。因为当一个人探究仁之良善与热,或信之真理与光有何共同之处时,它们的表现就是这样;而事实上,属灵之热就是那良善,属灵之光就是那真理。这些事物本身虽如此不同,却通过对应一致。它们如此一致,以致当人在圣言中读到热和光时,与此人同在的灵人和天使理解为仁,而非热,理解为信而非光。我们举这个例子是为了说明,两个世界,即灵界和自然界如此不同,以至于彼此毫无共同之处,然而却又如此被造,以致它们通过对应进行交流并结合。
目录章节
目录章节
目录章节