史威登堡神学著作

婚姻之爱 #136

136.此后,他们看

136.此后,他们看了看天使留在桌子上的纸,见最下面写着:“将你们这三个结论合成一段陈述。”于是,他们将这三个结论合在一起,发现它们就在一个连贯的系列中。这个系列或这段陈述如下:“人被造是为了从神接受爱和智慧,然而,表面上却看似从他自己接受;这是为了让他去接受,从而被联结。这就是为何他生来没有任何爱或知识,甚至没有凭自己去爱和变得智慧的能力。因此,人若将一切爱之良善和一切智慧之真理归于神,就成了活人;但若将它们归于自己,就成了死人。”他们将这些话写在一张新纸上,放到桌子上。突然,天使出现在一道明亮的白光中,将这纸带往天堂。读完纸上的内容,在座的听到有声音从那里传来,一连三次重复道:“说得好!”紧接着,只见有一位天使仿佛飞来;他的脚上有两个翅膀,太阳穴有两个翅膀,手里拿着奖品,奖品是礼袍、帽子和月桂花冠。飞落后,他将乳白色的礼袍奖给坐在北边的人;将朱红色的礼袍奖给坐在西边的人;将帽子奖给坐在南边的人,帽子的帽沿饰有金片和珍珠,左侧的卷起处饰有花形钻石;将内有红宝石和蓝宝石的月桂花冠奖给坐在东边的人。装饰上这些奖品后,他们全都离开智慧的竞技会回家了。当他们要展示给妻子看时,却惊讶地发现,出来迎接他们的妻子也佩戴着他们从天上得来的装饰。

圣爱与圣智 #303

303.谁不欣然承认

303.谁不欣然承认,诸如出现在地上的那类物质或材料是由太阳通过大气产生的?若考虑到一系列连续媒介从最初实体一直延伸到最终或最外在的实体,谁不欣然承认这一点?若不从先于自己的某种事物,因而最终从第一因,没有什么东西能够形成。这第一因就是灵界太阳,而灵界太阳的第一因是神-人,或主。由于大气是在先之物,灵界太阳通过它们显现在最终或最外在的形式中,又由于这些在先之物的活性和张力不断减弱,直到最终或最外在的形式,所以可推知,当其活性和张力终止于最终或最外在的形式中时,它们就变成了诸如存在于地上的那类物质和材料;这些物质和材料通过它们所来源的大气,将产生功用的一种努力和动力保留在自己里面。那些以为宇宙及其万物的创造不是通过一系列连续媒介从它们的最初起源产生的人,不能不从它们的原因来构建支离破碎的假说。当由看待问题更深刻的心智来审视时,他们的假说看上去不像是构建良好的房子,倒像是一堆类似瓦砾的东西。

目录章节

目录章节

目录章节