史威登堡神学著作
106.接着,天使从银鼎里取出第三张纸,从中读到如下内容:“我们隔间的同胞讨论了婚姻之爱兴起的原因,发现其主要原因和婚姻兴起的原因一模一样;因为婚前,婚姻之爱并不存在;它之所以存在,是因为当一个人热恋或疯狂爱上一个少女时,他会全心全意地想把她作为一种最爱的产业来占有。一旦得到少女的许诺,他看待她,如同自我看待自我。这就是婚姻之爱的源头,这一点从每个男人对情敌所表现出的狂怒和对侵犯其爱情者的嫉妒明显看出来。然后,我们又认真思考了这爱的活力或性能力的源头,以三比二的优势得出这样的结论:与妻子在一起时的活力或性能力来自某种性开放。我们从经验得知,两性情爱的性能力比婚姻之爱的更强劲。”这张纸标注的字母是I(意大利)。一听到这话,有喊声从桌旁响起:“把这张纸扔了,再从银鼎里拿一张。”
344.我曾听到英国皇家学会的两位前会长,汉斯.斯隆爵士和马丁.福克斯爵士在灵界彼此谈论地上种子和卵的存在,以及它们的产出。前者将这些现象归因于自然界,声称,自然界自创造时就被赋予通过太阳的热产生这类效果的能力和力量。而后者认为,自然界中的这种力量不断来自神造物主。为解决这场争端,一只美丽的鸟儿出现在汉斯爵士面前,他被要求检查这只鸟,看看它和地上的鸟儿有无丝毫不同之处。汉斯爵士把它拿在手中,仔细检查了一下,说,没有什么区别。他被要求这样做,是因为他知道,这只鸟只是某位天使的情感,该情感在此天使之外呈现为一只鸟,这鸟会随着天使的情感消失而消失,并且这一幕的确发生了。
这次经历使汉斯爵士确信,自然界对动植物的产生毫无贡献,它们完全是由从灵界流入自然界之物产生的。他说,如果用地上相应的物质材料将这只鸟填满,连它最细微的成分都填满,从而赋予它固定形式,那么它就会成为一只长存的鸟儿,和地上的鸟没什么两样;由地狱所产生的那类事物同样如此。对此,他补充说,要是他早知道他现在所知道关于灵界的这些事,就不会归因于自然界,除了这一事实:自然界服务于来自神的属灵成分,以固定不断流入自然界的事物。
目录章节
目录章节
目录章节