史威登堡神学著作
100.⑾男性和女性被造是要成为良善与真理的婚姻的真正形像。这是因为,男性被造是要成为对真理的理解,因而在形式上成为真理;而女性被造是要成为对良善的意愿,因而在形式上成为良善;双方从其至内层就被赋予合为一体的倾向(参看88节)。这二者就这样成为一个形式,该形式模仿了良善与真理的婚姻样式。之所以用“模仿”一词,是因为它与该样式并不完全一样,只是与之相似;事实上,在男人里面,与真理结合的良善直接来自主,而与这男人里面的真理相结合的妻子的良善则通过妻子间接来自主。因此,丈夫里面有两种善,一种是内在的,一种是外在的,这两种良善皆与真理结合,并通过真正的婚姻之爱使丈夫不断处在对真理的理解,进而处在智慧当中。有关该主题的详细内容可见于下文。
1.15一切受造物都以某种形像与人有相似之处
61.这一点从动物界的每一个事物、植物界的每一个事物、矿物界的每一个事物明显看出来。在动物界的每一个事物中,与人的相似之处从以下观察明显看出来:各种动物皆有用来行动的肢体、用来感觉的器官和用来驱动这些的脏腑,这是动物与人的共同之处。它们也有各种欲望和情感,与人的属世欲望和情感相似;还有与其情感相对应的与生俱来的知识,其中有些知识似乎还显示出属灵的元素,这些元素在地上的走兽、空中的飞鸟、蜜蜂、蚕、蚂蚁等动物身上或多或少地看得出来。正因如此,纯属世人认为动物界的活物就像他们自己,只是不会说话罢了。
在植物界的每一个事物中,与人的相似之处从以下观察明显看出来:植物从种子萌发,此后按它们的生长周期逐步发展;它们有某种类似婚姻的特征,这些特征带来生育;它们的植物灵魂就是功用,它们是功用的形式;此外还有许多与人的相似之处,一些作家也对此作过描述。
在矿物界的每一个事物中,与人的相似之处只能从它们努力产出显示这种相似之处的形式(如前所述,这些形式就是植物界的一切事物),从而努力发挥功用看出来。因为一旦一粒种子落入大地的怀抱,大地便呵护它,从自己那里在各个方面为它提供滋养,好使它迅速生长,以代表人的一个形式呈现自己。这种努力也存在于地上的贫瘠地区,这一点从海底的珊瑚和矿山的鲜花明显看出来,两者是从矿物盐和金属矿石中长出来的。这种要进入植物的生命,并由此发挥功用的努力,是神性在受造物中最外在的效果。
目录章节
目录章节
目录章节