史威登堡神学著作
ISB19.对于这些事,我补充以下记事。写完这些东西后,我向主祈求能与亚里士多德的门徒,同时与笛卡尔的门徒和莱布尼茨的门徒交谈,以便获知他们的心智对于灵魂和身体的相互作用的观点。我祷告之后,有九个人出现了:三个亚里士多德学派的,三个笛卡尔学派的,三个莱布尼茨学派的;他们站在我周围,亚里士多德的崇拜者在左边,笛卡尔的追随者在右边,莱布尼茨的支持者在后边。在很远的地方,并且彼此间保持一定距离,只见有三个人仿佛戴着桂冠,凭所流入的一种感知我知道,他们就是那三个伟大领袖或导师本人。莱布尼茨身后站着一个人,抓着他的衣襟,我被告知,这是沃尔夫。这九人互相看了看,一开始彼此致敬,礼貌交谈。
但很快就有一个灵人从下面上来,右手拿着一个火把;这个灵人在他们脸前摇了摇火把,于是他们就成了敌人,三个对三个,面色凶狠地彼此对视,因为他们充满争辩和讨论的欲望。亚里士多德学派的人,也就是经院学者,开始发言说:“谁看不到物体通过感官流入灵魂,就像一个人穿过门进入内室,灵魂照着这种流注思考呢?当一个恋人看见一个漂亮的处女,或他的新娘时,他的眼睛岂不闪闪发光,把对她的爱传给灵魂吗?当一个守财奴看见钱袋子时,他的一切感官岂不对着它们燃烧,由此将这种激情传给灵魂,激起占有它们的贪欲吗?当一个骄傲的人听见别人赞美他时,岂不竖起耳朵把这些赞美传给灵魂吗?身体感官不就像外院,唯有通过它才能进入灵魂吗?从这些和其它无数类似的事,除了这流注来自自然界,或是物质的外,谁还能得出其它结论?”
对于这些话,笛卡尔的追随者们把手指放在额头上,现在收回来,回答说:“唉,你们是从表象说话。难道你们不知道眼睛不是从自己,而是从灵魂在爱一位处女或新娘吗?同样,肉体感官不是从自己,而是从灵魂贪恋那些钱袋子吗?类似地,耳朵也不是以其它任何方式来抓取奉承者的赞美吗?不是感知引起感觉吗?感知属于灵魂,不属于肉体器官。你若能,请告诉我,除了思维,还有什么能使舌头和嘴唇说话呢?除了意愿,还有什么能使双手工作呢?思维和意愿属于灵魂,不属于肉体。这样,除了灵魂,有什么能使眼睛看见,耳朵听见,其它器官感觉呢?从这些和其它无数类似的事,凡智慧上升到肉体感官事物之上的人都能得出这个结论:身体进入灵魂的流注是不存在的,只有灵魂进入身体的流注,我们将这种流注称为偶然的,也称为属灵流注。”
听到这些话,站在前两个三人组后面的三个人,就是莱布尼茨的支持者,抬高嗓门说:“我们听了双方的辩论,并作了比较,觉得在许多细节上,后者比前者更强有力;而在其它许多细节上,前者又比后者更强有力;所以,若你们愿意,我们会解决这场争端。”当被问到如何解决时,他们回答说:“既没有灵魂进入身体的任何流注,也没有身体进入灵魂的任何流注,而是有两者共同的一致且即时的运作,一位著名作者给它取了一个优雅的名字,叫前定和谐或预定和谐。”
此后,手拿火把的那个灵人又出现了,但现在火把在他左手上;他在这些人的脑后摇了摇火把,于是他们对这一切的观念变得混乱起来,一起喊着说:“我们的灵魂和身体都不知道我们该站在哪一边,不如让我们抽签决定这场争端吧,我们都会赞成先出来的那个签。”于是,他们拿来三张纸,在其中一张纸上注明:“物质流注”,在另一张纸上注明:“属灵流注”,在第三张纸上注明:“前定和谐或预定和谐”;并把这三张纸放进一顶帽子里。然后,他们选出其中一员去抽签,这人把手伸进去,抓出一个签,上面写着:“属灵流注”;当看见并念出这个签时,虽然他们都说,我们赞成这个吧,因为它是先出来的;但有些人说这话清晰而流畅,有些人则声音微弱而压抑。
这时,有一位天使忽然站在旁边,说:“不要以为赞成属灵流注的那张纸是偶然出来的,这乃是出于天意。你们因陷入混乱的观念,所以看不见它的真理,而真理本身却将自己呈到那抽签人的手上,好叫你们赞成它。”
355.记事二:
有一次,我朝灵人界望去,只见一个牧场上有些男人,他们穿着世人所穿的那种衣服。我由此知道他们刚从尘世来。我靠近他们,站在旁边,听他们彼此在说什么。他们在谈论天堂,其中一位对天堂有所了解,他说,天堂有奇妙的景象,若非亲眼所见,没有人能相信。他以天堂般的花园为例来说明;那里的宏伟宫殿是以精湛的建筑构建的,因为它们集合了艺术的精髓,如同金子那样闪闪发光;殿前有银柱,上面饰有天堂样式的各种宝石;还有碧玉和蓝宝石建成的房子,房前有雄伟的门廊,天使由此进出;屋内的装饰根本无法用艺术和语言来形容。
“至于天使本人,”他说,“他们有男有女,有少男和丈夫,少女和妻子。少女如此美丽,以致世上根本没有与这美丽相媲美的。然而,妻子更美,看上去就像天堂之爱的化身。她们的丈夫则看似天堂智慧的化身,并且他们都是风华正茂的年轻人。更重要的是,他们都不知道两性情爱的存在,只知道婚姻之爱。有件事会令你们吃惊,丈夫们享受这爱之快乐的能力经久不衰。”当新来的灵人听说那里没有两性情爱,只有婚姻之爱,并且他们享受这爱之快乐的能力经久不衰时,彼此大笑说:“你说的话太不可思议了;哪会有这样的能力,你莫不是在编故事吧。”
但就在这时,一位天使忽然从天上出现,站在他们中间说:“请听我说,我是天上的一位天使,现在与我的妻子已经共同生活了一千年了。历经所有这些岁月,我一直处在风华正茂的年纪,就像你们现在看到的样子;这是我与我的妻子共享婚姻之爱的结果。我可以向你们保证,我始终都拥有经久不衰的能力。不过,我发觉你们认为这是不可能的,所以会根据你们自己的理解之光理性谈论这个话题。你们对人类的初始状态,也就是你们所说的完整状态一无所知。处于这种状态的人,其心智的全部内在区域直接向主开放,从而处于爱与智慧,或良善与真理的婚姻。由于爱之良善与智慧之真理永远彼此相爱,永远想被联结,所以当心智的内在区域开放时,这属灵的婚姻之爱及其永恒的努力,就会自由流下来,并产生这种能力。
“人的灵魂本身因处于良善与真理的婚姻,故不仅处于朝向这联结的永恒努力,还处于朝向结实并产生自己形像的永恒努力。由于人的内在区域凭该婚姻自灵魂一路被打开,并不断视最低层中其结果的实现为它们的目的,以便它们能显现,因此属于灵魂的结实并产生自己形像的永恒努力,就变成一种身体的努力。对夫妻来说,灵魂在身体中运作所在的最低层就进入那里爱的终极表达;这些终极表达取决于灵魂的状态,故显而易见,它们从何处拥有这经久不衰的能力。
“之所以还有一种永恒的结实,是因为生殖并繁衍属于爱的属天事物,属于智慧的属灵事物,因而属于后代的属世事物的普遍气场从主发出,充满整个天堂和整个世界。这属天的气场充满所有人的灵魂,通过他们的心智降至他们的身体,直至其最低层,并赋予生殖的能力。然而,这种能力只能被赋予那些从灵魂通过心智的高层和低层区域进入身体,甚至直达身体最低层的通道打开的人;这是那些允许自己被主带回创造的初始状态之人的情形。我可以向你们保证,这一千年来,我从未缺乏能力或力量或活力。我也从来没有感觉我的能力有任何削弱,因为这些能力不断被我刚才所提到的那普遍气场的持续流注更新。此外,它们使心灵愉悦,没有那些丧失它们的人所感觉到的悲伤。
“此外,真正的婚姻之爱就像春天的温暖,万物因它的流入而渴望生殖并结实。我们天堂只有这种温暖,因此对那里的夫妻来说,春天就处于其永恒的努力,这种永恒努力就是他们活力的源头。然而,我们在天上所拥有的果实却不同于世人的。对我们来说,这是属灵的结实,也就是爱与智慧,或良善与真理的结实。妻子将出自丈夫智慧的对丈夫的爱接纳到自己里面;丈夫则将出自妻子对他的爱之智慧接纳到自己里面。事实上,妻子实实在在地被塑造为对她丈夫智慧的爱,这事通过妻子以她成为对丈夫智慧的爱之意愿所产生的快乐来接受丈夫灵魂的生殖而实现。她就这样从一个少女变成一个妻子和一个形像。因此,爱情及其最亲密的友谊在妻子里面不断增长;而智慧及其幸福则在丈夫里面不断增长,直到永远。这就是天上天使的状态。”
说完这番话,天使看着刚从尘世来的新灵,对他们说:“你们知道,当处于爱的性能力时,你们就爱着自己的妻子,欢乐过后却又远离她们。但你们不知道,在天上,并不是那种性能力使我们爱自己的妻子,而是爱赋予我们那种性能力;对我们来说,这种性能力之所以经久不衰,是因为我们永远爱我们的妻子。因此,你们若将自己的状态颠倒过来,就能理解这一点。永远爱自己妻子的人,谁不是全身心地来爱她?爱会将整个身心都指向他所爱的对象;由于这一切是相互成就的,故它将二人联结起来,以便他们成为一体。”
他继续说:“我不会向你们谈论:婚姻之爱自创造时就被植入男性和女性,他们倾向于合法的结合;男性的生育能力与出于对真理之爱而繁殖智慧的能力构成一体;人越出于对智慧的爱来爱智慧,也就是出于良善来爱真理,就越拥有真正的婚姻之爱和随它而来的性能力。”
目录章节
目录章节
目录章节