史威登堡神学著作
785.启18:16.“说,祸哉,祸哉,这大城,素常穿着细麻、紫色、朱红色,镶嵌着金子、宝石和珍珠的衣服;因一时之间,这么大的财富就被摧毁了”表示他们的深切哀悼,因为他们的荣华富贵和物质利益突然之间被彻底摧毁了。“祸哉,祸哉”表示深切的哀悼,如前所述(AR 769节)。“这大城”表示天主教的宗教说服,因为经上说它“穿着细麻、紫色,镶嵌着金子的衣服”;这话不能论及一座城,但能论及一种宗教说服。“穿着细麻、紫色、朱红色,镶嵌着金子、宝石和珍珠的衣服”表示与前面(AR 725-727节)类似的事物,那里有同样的话,这些话总体上描述了外在形式上的壮丽事物。“因一时之间,这么大的财富就被摧毁了”表示他们的物质利益突然之间被彻底摧毁了。“一时之间”表示突然和彻底或完全,如前所述(AR 769节),因为时间和时间的一切都表示状态(AR 476节)。由此明显可知,这些话表示前面所列举的事物。在耶利米书,几乎同样的话论及巴别的毁灭:
巴别之地充满违背以色列圣者的罪;耶和华向她所定的旨意立定,使她荒凉;人必不从你那里取石头为房角,也不取石头来作根基,因为你必荒废,直到一个时代。巴别必成为乱堆,为龙的住处,令人惊骇、嗤笑。巴别变为荒凉,大海上涨漫过她,她被许多海浪遮盖,她的城邑变为荒凉,干旱和孤独之地。(耶利米书51:5, 26, 29, 37, 41-43)
19.神里面有无限事物,这一事实对天使来说,从他们所住的天堂更加显而易见。由数千亿天使构成的整个天堂,就其整体形式而言,就像一个人。天堂的每个社群,无论大小,也是如此。每位天使由此也是一个人,因为一位天使就是一个最小形式的天堂,这一点可见于《天堂与地狱》一书(51—86节)。无论作为整体、部分、还是个体,天堂由于天使所接受的神性而存在于这样一个形式中;因为天使照着接受神性的程度而为完美形式的人。正因如此,我们说天使在神里面,神在他们里面;还说,神是他们的一切。天堂到底有多少事物,无从得知;并且由于构成天堂的是神性,因而这些无法形容的众多事物来自神性,故清楚可知,正是在这个本质的人,也就是神里面有无限事物。
目录章节
目录章节
目录章节