史威登堡神学著作

揭秘启示录 #736

736.启17:9.

736.启17:9.“这就是有智慧的心思”表示这是属世意义上的解释,但却是给那些处于来自主的属灵意义之人的。“这就是心思”表示这就是对所看到的那些事物的理解和解释;“有智慧”表示给那些内在有智慧的人。属世意义上的解释是给那些处于属灵意义之人的,这是因为天使是在属世意义上,而不是在属灵意义上作出这个解释;他说,那兽的七头就是“七座山”,同样说“他们是七位王”;“一位还在,一位还没有来到”;还说那兽“是第八位,和那七位同列”;此外还有接下来甚至直到本章结束的更多话;只有那些处于来自主的属灵意义的人才能理解这些话;因此,“有智慧”表示这一点。天使之所以在属世意义,不在属灵意义上作出解释,是因为属世意义是其属灵和属天意义的基础、容器和支撑;对此,可参看《新耶路撒冷教义之圣经篇》(27—49节)。因此,圣言的其它地方也给出了属世意义上的解释;若没有属灵意义,这些解释仍无法从内在被理解,正如在先知书和福音书的许多地方所看到的一样。


揭秘启示录 #724

724.“有七头十角

724.“有七头十角”表示源于圣言的聪明,起初是神圣的,后来没有了或被废弃,最后是疯狂,以及不断源于圣言的大能。当论及主和圣言时,“头”表示聪明和智慧,在反面意义上表示疯狂和愚蠢(可参看AR 538, 576节)。“七”不是表示七,而是表示一切或所有,用于神圣事物(AR 10, 390节)。“角”表示能力(AR 270节),“十角”表示大能(AR 539节);“七头”表示聪明,起初是神圣的,后来没有了或被废弃,最后是疯狂,这一点从启17:9-10明显看出来,在那里,天使提到“七头”的含义,如下面所看到的。由此明显可知,“那兽有七头十角”表示源于圣言的聪明,起初是神圣的,后来没有了或被废弃,最后是疯狂,以及不断源于圣言的大能。


目录章节

目录章节

目录章节