史威登堡神学著作

揭秘启示录 #733

733.启17:8.

733.启17:8.“你所看见的兽,先前有,如今没有”表示在他们当中,圣言虽被承认是神圣的,但实际上并没有被承认。“兽”表示圣言(AR 723节)。“先前有,如今没有”表示圣言虽被承认是神圣的,但实际上并没有被承认。众所周知,圣言曾存在于他们当中,现在仍存在于他们当中,却又不存在。圣言的确被承认是神圣的,因为它论述了主,论述了祂对教会和天堂的权柄,也论述了彼得及其钥匙;然而,它却没有被承认,因为人们不阅读它,他们被阻止读它,圣言也从他们那里被夺走,事实上,被修道士们以种种借口禁止阅读,只保存在图书馆和修道院中,在那里很少有人读它,更不用说关注其中的任何真实事物了;相反,他们只关注教皇的法令,他们说,这些法令具有同样的神圣性。事实上,当从心里说话时,他们就贬低或挑剔和亵渎圣言。从这些事可以明显看出,“先前有,如今没有的兽”表示在他们当中,圣言虽被承认是神圣的,但实际上并没有被承认。

诠释启示录 #147

147.“并赐他一块

147.“并赐他一块白石”表示智慧和聪明。这从“白石”的含义清楚可知,当被主赐予时,“白石”是指从祂的接受和流注。它因是指从主的接受和流注,故也指来自祂的智慧和聪明,因为那些从主接受、主所流入的人处于智慧和聪明。“赐一块白石”之所以表示这些事物,是因为以前,公众决定是用石头投票来进行的;白石表示赞成票或意见,黑石表示否定票或意见;因此,“白石”表示对智慧和聪明的接受。


目录章节

目录章节

目录章节