史威登堡神学著作

揭秘启示录 #733

733.启17:8.

733.启17:8.“你所看见的兽,先前有,如今没有”表示在他们当中,圣言虽被承认是神圣的,但实际上并没有被承认。“兽”表示圣言(AR 723节)。“先前有,如今没有”表示圣言虽被承认是神圣的,但实际上并没有被承认。众所周知,圣言曾存在于他们当中,现在仍存在于他们当中,却又不存在。圣言的确被承认是神圣的,因为它论述了主,论述了祂对教会和天堂的权柄,也论述了彼得及其钥匙;然而,它却没有被承认,因为人们不阅读它,他们被阻止读它,圣言也从他们那里被夺走,事实上,被修道士们以种种借口禁止阅读,只保存在图书馆和修道院中,在那里很少有人读它,更不用说关注其中的任何真实事物了;相反,他们只关注教皇的法令,他们说,这些法令具有同样的神圣性。事实上,当从心里说话时,他们就贬低或挑剔和亵渎圣言。从这些事可以明显看出,“先前有,如今没有的兽”表示在他们当中,圣言虽被承认是神圣的,但实际上并没有被承认。

诠释启示录 #1149

1149.启18:1

1149.启18:13.并肉桂、香料、香膏、乳香、酒、油、细面、麦子、役畜、羊、马、车、奴仆和人们的灵魂。
“并肉桂、香料”表示被亵渎的出于属天之爱的敬拜(1150节);“香膏、乳香”表示被亵渎的出于属灵之爱的敬拜(1151节);“酒、油”表示被亵渎的出于来自一个属天源头的真理和良善的敬拜(1152节);“细面、麦子”表示被亵渎的出于来自一个属灵源头的真理和良善的敬拜(1153节);“役畜、羊”表示被亵渎的出于来自一个属灵-属世源头的真理和良善的敬拜(1154节);“马、车”表示被亵渎的出于来自一个理性源头的真理和良善的敬拜(1155节);“奴仆和人们的灵魂”表示被亵渎的出于来自一个属世-感官源头的真理和良善的敬拜(1156节)。

目录章节

目录章节

目录章节