史威登堡神学著作
698.“并不悔改他们的作为”表示尽管从圣言得到教导,他们仍不从信之虚假和随之而来的生活邪恶中退出。“不悔改”表示不退出或离开,如前所述(AR 693节),“作为”在此表示信之虚假和随之而来的生活邪恶,如前所述(AR 641节)。按照字义,是“痛苦”或“疮”不能迫使他们悔改自己的虚假和邪恶,但按照灵义,是来自圣言的教导不能迫使他们放弃虚假和邪恶,因为他们是属地狱的。由此明显可知,“并不悔改他们的作为”表示尽管从圣言得到教导,他们仍不从他们的信之虚假和随之而来的生活邪恶中退出。我们说,“作为”在此表示信之虚假和随之而来的生活邪恶;我们这样说,是因为信之虚假先发生,生活的邪恶紧随其后。事实上,这是一个信之虚假,即:邪恶不定拥有信仰之人的罪;因此,人过着高枕无忧的生活,不思想任何邪恶,因而从不悔改或做悔改的工作。如果他说服自己相信,作为对救赎毫无贡献,有贡献的是没有作为的唯信,结果也是一样的。
295.我通过以下经历得知天使的思维和世人的思维之间存在这种不同:我请天使以属灵的方式思想一些事,然后告诉我他们所思想的。他们照做了,但当他们想要告诉我时,却怎么也做不到;他们说,这些事无法用话语来表达。他们的属灵语言和著作也是如此;其属灵语言的每一个字都和属世语言的不一样,其属灵著作的每一个部分也都和属世著作的不同,除了字母外,其中每一个字母都包含一个完整的含义。但令人惊奇的是,他们说,他们觉得自己在属灵状态下思考、说话、写作的方式和世人在属世状态下所作的一样;而事实上,没有任何相似之处。由此明显可知,属世事物和属灵事物因高度层级的不同而不同,它们只通过对应互相交流。
目录章节
目录章节
目录章节