史威登堡神学著作

揭秘启示录 #698

698.“并不悔改他

698.“并不悔改他们的作为”表示尽管从圣言得到教导,他们仍不从信之虚假和随之而来的生活邪恶中退出。“不悔改”表示不退出或离开,如前所述(AR 693节),“作为”在此表示信之虚假和随之而来的生活邪恶,如前所述(AR 641节)。按照字义,是“痛苦”或“疮”不能迫使他们悔改自己的虚假和邪恶,但按照灵义,是来自圣言的教导不能迫使他们放弃虚假和邪恶,因为他们是属地狱的。由此明显可知,“并不悔改他们的作为”表示尽管从圣言得到教导,他们仍不从他们的信之虚假和随之而来的生活邪恶中退出。我们说,“作为”在此表示信之虚假和随之而来的生活邪恶;我们这样说,是因为信之虚假先发生,生活的邪恶紧随其后。事实上,这是一个信之虚假,即:邪恶不定拥有信仰之人的罪;因此,人过着高枕无忧的生活,不思想任何邪恶,因而从不悔改或做悔改的工作。如果他说服自己相信,作为对救赎毫无贡献,有贡献的是没有作为的唯信,结果也是一样的。

圣爱与圣智 #277

3.19属于属世心智

3.19属于属世心智的三个层级的一切都包含在通过身体动作所完成的行为中

277.这一部分所阐述的层级的知识能使我们揭开以下奥秘:心智,也就是人的意愿和理解力的一切,都存在于他的动作或行为中,被包含在其中,几乎就像可见和不可见的成分在种子、果实或蛋中一样。动作或行为本身看上去如同它们外表上所显现的那样;然而,它们的内在里面却有无数成分;如整个身体的运动纤维的合力,以及激发并支配这些力的一切心智成分,都具有三个层级,如前所示。由于心智的一切都存在于动作或行为中,所以构成第一个层级的意愿的一切,也就是人的一切爱之情感;构成第二个层级的理解力的一切,也就是来自他的感知的一切思维;以及构成第三个层级的记忆的一切,也就是取自记忆、最接近于言语的一切思维观念,也存在于动作或行为中。当这些东西都被导入一个行动过程时,它们就会产生行为,尽管表面上看,在先成分是不可见的,然而它们确实存在于其中。最外或最低层级是在先层级的复合物、容器和基础(可参看209-216节);高度层级以其完全和能力存在于其最终层级中(217-221节)。

目录章节

目录章节

目录章节